Anglo-Saxon Place names. The Full List
Akhtanizovskaya (Ахтанизовская) - OE eahta «eight», ness «rock».
Akhtyrka (Ахтырка – 3) - OE eaht "advice, council, consideration", rice "power, government, kingdom".
Alan - Locality on the way of the Alans to Spain.
Aleksandrovo-Markovo (Александрово-Марково) - OE mearc «border, end», «sign»; mearca "determined space".
Alenquer - Alanian curch (Gmc kerika «church»).
Allan - Locality on the way of the Alans to Spain
Arad - OE ared, arod «swift».
Ardatov (Ардатов – 2) - OE eard «land», «place», āte «oats»
Arignac – OE æring «dawning»
Arłamów, a vanished village - OE ōr “ore, copper”, lām “clay, earth”
Armiyevo (Армиево) – OE earmian «have mercy».
Asha (Аша) - OE asca, asce «ashes»
Atal (Атал) - OE æđel "noble, beautiful".
Aurignac - OE æring "dawning".
Avratyn (Авратин – 2) - OE æfre constant", tūn «village, town».
Baar (3) - OE bār “boar”.
Baar-Ebenshausen - OE bār “boar”.
Baarlo - OE bār “boar”.
Baarn - OE bār “boar”.
Baksan (Баксан) - OE bæc «back», sæne «slowly»
Bar (Бар – 2) - OE bār “boar”.
Barashi (Бараші) – OE bǽr “abandoned, bare”, ǽsсе “ashes”;
Barashivka (Барашівка) - OE bǽr “abandoned, bare”, ǽsсе “ashes”;
Bârsa – OE bærs, bears «persh».
Bârsana - OE bærs, bears «persh».
Bârsana Alba - OE bærs, bears «persh».
Bârsău de Sus - OE bærs, bears «persh».
Bârsău Mare - OE bærs, bears «persh».
Barsinghausen - Doubtful
Baryatino (Барятино – 6) - OE bār «boar», tūn «village, town».
Beesten - AS beēastan “to the east”?
Bekovo (Беково – 2) – OE bece «stream»
Berck - OE berc «birch»
Berka/Werra - OE berc «birch»
Berkau - OE berc «birch»
Berkino (Беркино – 2) - OE berc «birch»
Berkiv (Берків) - OE berc «birch»
Berkovica – OE berc «birch»
Berković - OE berc «birch»
Berkovitsa (Берковица) - OE berc «birch»
Berkovo (Берково – 2) - OE berc «birch»
Berkozivka (Беркозівка) - OE berc «birch», ōs «pagan deity»
Bern - OE beorn «a man, warrior, prince»
Bernay - OE beorn «a man, warrior, prince»
Bernay-en-Champagne - OE beorn «a man, warrior, prince»
Bernay-en-Ponthieu - OE beorn «a man, warrior, prince»
Bernay-Vilbert - OE beorn «a man, warrior, prince»
Bernried (2)- OE beorn «a man, warrior, prince», rida «rider’
Berzé-la-Ville - Doubtful
Berzé-le-Châtel - Doubtful
Berzet – Doubtful
Biayanka (Биянка) - OE bean, bien «bean»
Bibirevo (Бибирево – 7) - OE bȳ "a group of houses" (in place names), bȳre "barn, hut"
Bitla (Бітля) - OE bietel «a beetle».
Bog (Бог) - OE bŏg «arm, branch, twig».
Bohutyn (Bogutyn – Богутин) - OE boga «bow», tūn «village, town».
Boldino (Болдино – 12) - OE bold «house»
Boldinovo (Болдиново) - OE bold «house»
Boldyrevka (Болдыревка, Болдирівка -5) - OE bold «house», ear 1. eart, 2. lake
Boldyrev (Болдырево – 8) - OE bold «house», ear 1. eart, 2. lake
Boratyn – Боратин (4) - OE bora «son», tūn «village, town».
Bordino (Бордино) - OE bord «board»
Boryatino (Борятино – 4) - OE bora «son», tūn «village, town».
Boryatyn (Борятин) - OE bora «son», tūn «village, town».
Borzhykivka (Боржиківка) - OE borg «debt, fault», ēce «everlasting»
Bourg-en-Bresse - OE burg «borough», bræs «ore, broтze»
Brad (3) - OE bræd „breadth, width“
Brancava (Бранцава) - OE bryne «fire» (Gmc *branneja)
Breanova (Бряново) - OE bryne «fire» (Gmc *branneja)
Brech (Бреч) - OE brec “sound, noise”;
Breddin - OE bræd „breadth, width“.
Brest (Брэст – 2) - OE breost «breast»
Brou - OE brū «brow, lid»
Brutovo (Брутово) - OE bryten, breoten «break down»
Bryanovo (Бряново) - OE bryne «fire» (Gmc *branneja)
Bryansk (Брянск – 3) – OE bryne «fire» (Gmc *branneja)
Bryantsevo – Брянцево (6) OE bryne «fire» (Gmc *branneja)
Bryanka - OE bryne «fire» (Gmc *branneja)
Bryantsivka (Брянцівка), a historic village - OE bryne «fire» (Gmc *branneja)
Bryn’ (Бринь -2) - OE bryne «fire» (Gmc *branneja)
Brytay (Бритай) – OE brytan «crush, break»
Bukcha (Букча) - OE bucca «a goat”
Bundin (Бундин) - OE bund «bunch, bundle»
Burga (Бурга) - OE burg «citadel, borough».
Burgas (Бургас) - OE burg «citadel, borough».
Burgos - OE burg «citadel, borough».
Burgovo (Бургово – 2) - OE burg «citadel, borough».
Burkachi (Буркачі) - OE burg «citadel, borough».
Burkaniv (Бурканів) - OE burg «citadel, borough».
Burki (Буркі) - OE burg «citadel, borough».
Burkivka (Бурківка -2) - OE burg «citadel, borough».
Burkivtsi (Бурківці -3) OE burg «citadel, borough».
Burkovo (Бурково 8 and two vanished) - OE burg «citadel, borough».
Burtyn (Буртин) - OE būr «a peasant», tūn «village, town»
Buryn’ (Буринь) - OE burna “spring, source”.
Butorlino (Буторлино) - OE butere «butter», līn «flax, line»
Byrlivka (Бирлівка -2) - OE byrla „body”.
Byshkin’ (Бишкінь -2) - OE bisgu «work», «worry», «care»
Byshkiv (Бишків) - OE bisgu «work», «worry», «care»
Byshky (Бишки) - OE bisgu «work», «worry», «care»
Čadca - OE scēad(ā) «separation».
Carrodunum (Horodenka – Городенка, Pt) - OE carr “stone, rock”, dūn “hill”
Chartres - OE ceart «wasteland, wild public land», ræs «run, rush».
Chernihiv (Чернігів) - OE ciern „butter kernels”, cū «cow»
Chertanovo (Чертаново -3 and one vanished) - OE ceart "wasteland, wild public land".
Chertas (Чертас) - OE ceart “wasteland, wild public land".
Chertitsko (Чертицко) - OE ceart “wasteland, wild public land".
Chertkovo – Чертково (3) OE ceart “wasteland, wild public land".
Chertkovskaya – Чертковская OE ceart “wasteland, wild public land".
Chertovishchi – Чертовищи OE ceart “wasteland, wild public land".
Chertovo – Чертово- (5) OE ceart “wasteland, wild public land".
Chertushkino – Чертушкино OE ceart “wasteland, wild public land".
Chita – Чита OE ciete «closet, kabin».
Chodorowa OE fōdor “food, feed”.
Cholkhov – Чолхов OE ceol «ship», hi(o)w «shape».
Chortkiv – Чортків OE ceart “wasteland, wild public land".
Chotín - OE heah «high», tūn «village, town”.
Chotyně - OE heah «high», tūn «village, town”.
Chotyněves - OE heah «high», tūn «village, town”.
Chotyniec - OE heah «high», tūn «village, town”.
Chrudim - OE hrōd «joy, gladness», eam «an uncle».
Churilkovo (Чурилково – 4 and one vanished) OE ceorl «a man, peasant» (Eng churl)
Churilov (Чурилово -28) - OE ceorl «a man, peasant» (Eng churl)
Chuvaki (Чуваки) - OE cwacian «shake»
Chuvakino (Чувакино) – OE cwacian «shake»
Chuvaksino (Чуваксино) – OE cwacian «shake»
Ciechanów - OE ceahhe «jackdaw»
Corneuil - OE corn «corn», egile «house mouse»
Cornillé - OE corn «corn», ii «callus»
Cornillé-les-Caves - OE corn «corn», ii «callus»
Czartów - OE ceart «wasteland, wild public land»
Czartowo (3) - OE ceart «wasteland, wild public land»
Czertyń - OE ceart «wasteland, wild public land»
Czorsztyn - OE scorian «to jut out», stān “stone, rock”.
Czuryły - OE ceorl «a man, peasant» (Eng churl)
Darna (Дарна) - AS darian «to lurk», OE darnunga «secret, covert».
Dedenewo (Деденево) - OE dead «dead», eanian «to lamb, yean».
Delatyn (Делятин) - OE dǽl, dell «valley», tūn «village. town».
Den’hy (Den’gy – Деньги) - OE dengan «beat, hit»
Dorino (Дорино) - OE dor «door»
Dory (Доры) - OE dor «door»
Dresden - OE dærst, dræst „leaven, dregs, refuse“.
Dydyldino (Дыдылдино) - OE dead «dead», ielde «people, men»
Dyrdyn (Дирдин) OE đir «a female servant», tūn «village, town».
Dzialdowo - OE đī – Instrumental case of đæt «that», eald «old»
Elbrus (Эльбрус) - OE äl «awl», brecan «to break», bryce «fracture, crack»
Elk – OE elh, eolh «elk»
Elkhi (Елхи) - OE elh, eolh «elk»
Eltigen (Эльтиген) OE el «foreign, alien», teogan (tiohh) «gender, society».
Emsdetten - AS ēam “uncle”, deað “death”, tūn «village, town».
Erakhtur (Ерахтур) - OE ear «lake, water», eahta «eight», ūr «bison»
Erlino (Ерлино) - OE eorl «brave man, warrior, leader, chief»
Eutin - AS ēow „yew-tree“, tūn «village, town».
Faivka (Фаївка) - OE fea «joy»
Falsztyn - OE feall «fall», stān “stone, rock”
Falyonki (Фаленки) - OE feallan «fall»
Farafonovka (Фарафоновка) - OE faran «drive, go», fōn «take, begin».
Farafonovo (Фарафоново -3) - OE faran «drive, go», fōn «take, beginn».
Fastiv (Фастів) - OE fǽst “strong, fast».
Fat’yanovo (Фатьяново -15 and two vanished) - OE fatian «to get»
Fenevo (Фенёво -5) - OE fenn «bog, swamp»
Fenevychi (Феневичі) - OE fenn «swamp», wīc «house», «village»
Fineevo (Финеево) - OE fyne «mold», ea «water, river».
Firovo (Фирово) - OE fyr «fire»
Firsovo (Фирсово -3) - OE fyrs «furze, gorse, bramble»
Firstovo (Фирство -3) - OE fyrst «first».
Fishovo (Фишово -4) - OE fisc «fish»
Fofanovo (Фофаново -7 and one vanished) - OE fā «colorful, motley», fana «cloth»
Fofantsevo (Фофанцево) - OE fā «colorful, motley», fana «cloth»
Fofonkovo (Фофонково) - OE fā «colorful, motley», fana «cloth»
Fulda - OE fulde, OS fulda «earthl, land, place»
Fundrikovo (Фундриково) - OE fundian «strive for, wish», rice «power
Fursovo (Фурсово -8) - OE fyrs «furze, gorse, bramble»
Futoma - OE fōt «foot», ūma «name of a plant»
Gamovo (Гамово) - OE gaman «joy, game».
Gandurino (Гандурино) - OE gandra «gander»
Garwolin - OE gearu «ready», līn «flax, linen, cloth»
Gavrovo (Гаврово -2) OE gearwe «well, sufficient, effective»
Geneva - OE gean- «counter-», eawan «to show, reveal»
Giaginskaya (Гиагинская) - OE geagn «against»
Gignac - OE geagn «against», gegn «right».
Gilten - AS gylt „sin, crime“, tūn «village, town».
Gok (Гок Большой and Малый -3) - OE hōk «hook»
Goldino (Голдино -2) - OE gold «gold»
Gomel (Homyel – Гомель) - OE hymele ”hop plant”.
Gostyń(4)- OE gōs “goose”, tūn «village, town».
Gostynin - OE gōs “goose”, tūn «village, town».
Grentheville - OE grēne «green», đweal «laundry, bath».
Grinyovo (Гринево -7) - OE grien «sand, gravel».
Grunin Vorgol (Грунин Воргол) - OE orgol «proud», «haughty»
Guzeripl’ (Huzeripl’ – Гузерипль) - OE hūs «house», rippel «undergrowth».
Harklowa (2) - OE har «hoar, grey», clawu «claw»
Haskovo – OE has «hot», cofa «hut»
Hatten - AS hāt „hot, fire“, tūn «village, town».
Heletyna (Гелетина) - OE hell «hell», tūn «village_ town».
Hiderym (Гідерим) - OE hydan «to hide», rima «border».
Hladosove (Gladosove – Гладосове) - OE glæd «shining», ōs «pagan divinity»
Holma (Гольма) - OE holm «wave, lake, water, island»
Holmivs’kyi (Гольмівський) - OE holm «wave, lake, water, island»
Hopsten – OE hop „a part of land“, tūn «village, town».
Horšovský Týn - OE tūn «settling, town, village».
Hoteni - OE heah «high», tūn «village, town”.
Hrezlya (Грезля) - Ic hrisla (OE hris) «abush”.
Hundorovskaya (Гундоровская) - OE hund «dog», ōra «bank, edge».
Hundorovskiy (Гундоровский) - OE hund «dog», ōra «bank, edge».
Hushtyn (Гуштин) - OE husht «mockery», tūn «village, town”.
Husiatyn (Гусятин) OE hyse «a son», «lad», «warrior», tūn «village, town».
Ichnya (Ichnia – Ічня) - OE eacnian „to add”;
Ida – Ида (2) – OE ead «wealth», «happiness».
Ieia (Ея -2) – OE ea «water, river».
Ilovais’k (Іловайськ) - OE geolu, geolwe «yellow», ea «river».
Ilovaiskiy (Иловайский) - OE geolu, geolwe «yellow», ea «river».
Ilovay (Иловай) - OE geolu, geolwe «yellow», ea «river».
Ilovay-Dmitriyevskoye (Илоай-Дмитриевское) - OE geolu, geolwe «yellow», ea «river».
Ilovla (Иловля) - OE geolu, geolwe «yellow», læ «head hair»
Ingar’ (Ингарь) - OE Ing – the name of a god, ār «a messenger»
Insar (Инсар) - OE in «very», sear «dry».
Irklii (Ірклій -2) - OE ear «earth», clæg «clay»
Irkliiv (Іркліїв) - OE ear «earth», clæg «clay»
Irma (Ирма) - OE iermen «great, strong»
Irminе (Ірмине) - OE iermen «great, strong»
Irpa (Ирпа) - OE ierfa «heritage»
Irpin’ (Ірпінь -Ірпень) - OE ear 1. «lake» or 2. “ground», fenn “bog, silt»
Irsha Ірша (2) - OE ear “lake, water”, scio “cloud”.
Issa (Исса) - OE īs «ice», sæ «lake, pool, swamp».
Ivaytenki (Ивайтенки) - OE iw «willow», wæġ «wall»
Ivot (Ивот -3) - OE ea «river», wæð «ford»
Ivotka (Ивотка) - OE ea «river», wæð «ford»
Ivotok (Ивоток) - OE ea «river», wæð «ford»
Jerka - OE earg «lazy, recreant»;
Kaduy (Кадуй) - OE codd «bag, sack», wæġ «wey, weight, load».
Kal’mius (Кальміус) - Slav. kal «swamp», OE meos «swamp, bog»
Kartamysh (Картамиш -2) - OE ceart «wasteland», myscan «to deform»
Kartamysheve (Картамишеве) - OE ceart «wasteland», myscan «to deform»
Kartamyshi (Картамиші) - OE ceart «wasteland», myscan «to deform»
Kartino (Картино -3) - OE ceart «wasteland, wild public land»
Kartmazovo (Картмазово -3) - OE ceart «wild common land», māg «bad».
Kartovo (Картово) - OE ceart «wasteland, wild public land»
Kartun (Картунь) - OE ceart «wasteland, wild public land»
Kel’mentsi (Кельменці) - OE gielm «handful, bundle, sheaf»
Kerlouan – OE ceorl «man, peasant», āgan «own»
Kharagenichi (Харагеничи) - OE hār «grey, old», āgen «own»
Kharino (Харино -6) - OE hara «hare»
Kharinovo (Хариново) - OE hara «hare»
Khodoriv (Ходорів-2) - OE fōdor “food, feed”.
Khodorkiv (Ходорків) - OE fōdor “food, feed”.
Khodorovka (Ходоровка) – E fōdor “food, feed”.
Khodory (Ходори) - OE fōdor “food, feed”.
Khodurky (Ходурки) - OE fōdor “food, feed”.
Kholmogory (Холмогоры) - OE holm «lake, sea, water, island», gor «dirt».
Kholtobino (Холтобино) - OE holt «brush-wood», ofen «oven».
Khonyatino (Хонятино – 2) - OE hūne «Marrubium vulgare» (a kind of plant) and tūn «town»
Khoten’ (Хотень) - OE heah «high», hoh «headland», tūn «village, town”.
Khotin’ (Хотінь) - OE heah «high», hoh «headland», tūn «village, town”.
Khotyn (Хотин -4) - OE heah «high», hoh «headland», tūn «village, town”.
Khotynets (Хотынец) - OE heah «high», hoh «headland», tūn «village, town”.
Khotynivka (Хотинівка -2) - OE heah «high», hoh «headland», tūn «village, town”.
Khvastovichi (Хвастовичи) - OE fǽst "strong, fast".
Kistrus (Киструс) - OE cis «gravel», trūs «brush-wood», «dry twigs».
Kitaygorod (Китайгород -6) - OE ciete «hut, cabin», Slav. gorod «town».
Kleven’ (Клевень) - OE cliewen «a clew».
Knyki - OE cnycc «bundle, bunch»
Kologriv (Кологрив) - OE cōl «cool», grīwan «dip».
Koltiv (Колтів) - OE colt «colt».
Konotop (Конотоп -9) - OE cyne- “royal”, topp “top”.
Konotopa (2) - OE cyne- “royal”, topp “top”.
Konotopie - OE cyne- “royal”, topp “top”.
Konotopy (2) - OE cyne- “royal”, topp “top”.
Konyatinskaya – (Конятинская) – OE cyne- “royal”, tūn «village, town”.
Konyatino (Конятино) - OE cyne- “royal”, tūn «village, town”.
Konyatyn (Конятин -2) - OE cyne- “royal”, tūn «village, town”.
Kornaty - OE corn «grain, corn», ate «oats».
Korosten’ (Коростень -2) - Corn. care “rocky ash”, OE stàn “stone, rock”.
Korostyshiv (Коростишів) - Corn. care “rocky ash”, OE sticca “stick”
Korsiv (Корсів) - OE cors «reed».
Korsun’ (Корусунь -3) - OE cors «reed».
Korsunka (Корсунка -3) OE cors «reed».
Korsuntsi (Корсунці) - OE cors «reed».
Korsyn’ (Корсынь) - OE cors «reed».
Korsyni (Корсині) - OE cors «reed».
Kotlas (Котлас) - OE cot «hut, cabin», læs «pasture»
Kramators’k (Краматорськ) - OE crammian «to press»
Kretivtsi (Кретівці) - OE cræt «cart, car»
Kretowiny - OE cræt «cart, car»
Kretków - OE cræt «cart, car»
Kretovo (Кретово -2) - OE cræt «cart, car»
Kretovka (Кретовка -4) - OE cræt «cart, car»
Kretkovo - OE cræt «cart, car»
Kromy (Кромы -4) - OE cruma «crumb, piece»
Kruppa (Круппа) - OE cropp(a) «bunch»
Kuleberyevo (Кулеберьево) - OE cūle «pit, hole», bera «bear».
Kultayevo (Култаево) - OE colt «colt».
Kumshatskaya (Кумшацкая) - OE cumb 1 «valley», sceatt «money”
Kumshats’ke (Кумшацьке) - OE cumb 1 «valley», sceatt «money”
Kumshatskiy (Кумшацкий) - OE cumb 1 «valley», sceatt «money”
Kumshatskoye (Кумшатское) - OE cumb 1 «valley», sceatt «money”
Kuntsevo (Кунцево -4) - OE cynca «cluster, bunch»
Kursavka (Курсавка) - OE cursian «to braid, plait, weave».
Kuwaka (Кувака) - OE cwacian «shake»
Kvazen’ga (Квазеньга) - Eng quack, OE singan «to sing»
Kvilda - OE cwield «destruction, death»
Kyrdany (Кирдани -2) - OE cyrten «beautiful”.
Ladoga (Ладога -4) - OE lāđ «dangerous, hated, spiteful», -gē «gau, locality»
Lagan (Лагань) - OE lagu «sea»
Lama (Лама) - OE lām «clay»
Lambas (Ламбас) - OE lām «clay», basu «purple, red»
Landeda – OE land, ead «wealth», «happiness»
Landerneau - OE land, earnian «earn, win, gain»
Landivisiau - OE land «land», eawis «apparent».
Lantrativka (Лантратівка) - OE lean «reward, gift», đræđ «thread».
Lantratov (Лантратов) - OE lean «reward, gift», đræđ «thread».
Latownia (Латовня) - OE latteow «leader”
Laval - OE latteow «leader”
Léghetta - Doubtful
Lemps - OE limpan «to belong», «to be fit».
Lenkivtsi (Ленківці -2) - OE leng «length, height»
Levkiv (Левків -2) - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».
Levkivka (Левківка -6) - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».
Levkovo Левково -25) - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».
Levkovskaya (Левковская -2) - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».
Levkovychi (Левковичі -2) - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».
Levkovychi (Левковичі -3) – OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».
Levky (Левки) - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».
Lewków - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».
Linda (Линда) - OE lind «linden»
Lindo-Pustyn (Линдо-Пустынь) - OE lind «linden»
Lindy (Линды) - OE lind «linden»
Lisbon - OE liss (liđs) «grace, love», bōn «entreaty”.
Lisse - OE liss (liđs) «grace, love».
Lisses - OE liss (liđs) «grace, love».
Lityn (Літин -2) - OE lietan «to bend».
Litynia (Літиня) - OE lietan «to bend».
Locarn - OE loc «lock, shutter», ærn «house»
Locarno (2) - OE loc «lock, shutter», ærn «house»
Logatec – OE lōg «place», ate «oats»
Logroño – OE lōg «place», rūne «witch»
Logrosán – OE lōg «place», reosan «a plant»
Lokca – OE locc “lock of hair”
Lotivka (Лотівка) - OE lot «fraud, cunning».
Lukavac – OE loca «enclose’, wīċ «dwelling place»
Lukovac (2) - OE loca «enclose’, wīċ «dwelling place»
Lukovec (6) – OE loca «enclose’, wīċ «dwelling place»
Lukovets (Луковец, Луковець -7) - OE loca «enclose’, wīċ «dwelling place»
Lukovetskiy (Луковецкий) – OE loca «enclose’, wīċ «dwelling place»
Łukowiec (3) - OE loca «enclose’, wīċ «dwelling place»
Lyfyno (Лифино -2) OE līf «life»
Lyon - OE lion «to lend», «to preserve»
Lysva (Лысьва) - OE lysu from *lusiwa «bad, wicked», lyswen «purulent»
Lytkarino (Лыткарино) - OE lyt «small», carr «stone»
Madrid (Ar. Majrīṭ) - OE māg «bad, shameless» and rīđ «a stream, river».
Maelonium (Мельниця Подільська, Pt) - OE. meolo “flour”
Malatyn (Малятин) – OE māl «a spot», tūn «village, town».
Malfa (Малфа) - OE mal «spot», fā/fāh «motley».
Mallentin – AS māl „case” , OE tūn «village, town».
Mamyri (Мамыри -2) - OE mamor(a) «deep sleep»
Maniatyn (Манятин) - OE manian «to prevent», «to protect», tūn «village, town».
Mantyn (Мантин) - OE mann «a man», tūn «village, town».
Manych (Маныч -3) - OE manig «many», yce «frog»
Marcăuți (2) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markin (Маркин) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markino (Маркино, Маркіне) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markivka (Марківка -12) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markivtsi (Марківці-6) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Márkó - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markova (Маркова -4) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markovtsy (Марковцы) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markove (Маркове -3) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markovića – OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markovići (2) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markovići (2) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markovo (Марково – 113) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markovskoye (Марковское) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markowa (4) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markowce – OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markowice - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Markowo (3) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»
Marukhta (Марухта) - OE mær «nightmare ghost», uht(a) «twilight»
Mazyr (Mozyr – Мазыр, Мозырь) - OE. Maser-feld Ic, mosurr «maple»
Mechebilove (Мечебілове) - OE mæce «sword» and bill «sword».
Megra (Мегра -2) - OE mæger «lean»
Memryk (Мемрик) - OE mamrian «to think on».
Miass (Миасс) - OE meos «swamp, bog»
Mihovtsi – Doubtful
Mius (Міус -2) - OE meos «swamp, bog»
Miusskaya Ploshchad’ (Миусская площадь) - OE meos «swamp, bog»
Moldino (Молдино) - OE molde «earth, sand»
Moldova Veche - OE molde «earth, sand»
Moldoviţa - OE molde «earth, sand»
Mordy - OE morđ “murder”.
Moscow (Москва -4) - OE mos «bog, swamp», cofa «a hut, pigsy».
Mosorivka (Мосорівка) - OE Maser-feld, Ic. mosur-r «maple»
Motten - AS mōt „moot, council, court”, tūn «village, town».
Mozdok (Моздок -2) – OE mōs «food», docce «sorrel»
Murcia - OE murcian «be unhappy, complaining».
Murom (Муром -4) - OE mūr «wall», ōm «rust»
Musorivtsi (Мусорівці) - OE Maser-feld, Ic. mosur-r «maple»
Mylatyn (Милятин -3) OE myll «dust», tūn «village, town».
Myrcha (Мирча -3) - OE mierce «darkness».
Myrotyn (Миротин) - OE mūr «wall», tūn «village, town».
Myrutyn (Мирутин) - OE mūr «wall», tūn «village, town».
Narovla (Наровля) - OE nearu “narrow” and wæl “pool, source”;
Nero (Неро) - OE neru «rescue, food»
Nerussa (Нерусса) - OE neru “nourishment”, usse „our”.
Nev’yansk (Невьянск) - OE neowe «new», ean «long, much».
Nevel (Невель -2) – OE neowal, nifol «dark».
Newra (Невра) - OE *niewer (out of niew «new, fresh»).
Neya (Нея) - OE nea, neah «close, tight»
Northern Dvina River (Северная Двина) - OE dwīnan «to vanish»
Obertyn (Обертин) - OE ofer «over», «high», tūn «village, town».
Oboldino (Оболдино) - OE bold «house»
Ocna de Fier – OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Ocna de Jos - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Ocna Dejului – OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Ocna Mureș - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Ocna Sibiului - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Ocna Șugatag – OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Ocniţa (3) - OE āc «oak», -en the suffix of adjective
Ocnița-Răzești - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Ocnița-Țărani - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Ocnița-Țărani - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Odra - OE eodor «hedge, surround, enclosure».
Odranci – OE eodor «hedge, surround, enclosure».
Odrina (Одрина) OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»
Odrinhas - OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»
Odrinka (Одринка -2) - OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»
Odrino (Одрино -2) - OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»
Odrintsi (Одринци) - OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»
Odry (2) - OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»
Odrynki – OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»
Odrynky (Одринки) - OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»
Okhtyrka (Охтирка) - OE eahta «eight», earh «arrow»
Okna (Polepy) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Okna (2) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Okny (Окни) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Okshovo (Окшово) - OE oxa «ox»
Olomouc – OE eola «elk», moc «manure».
Onega (Онега) - OE on-œgan «to fear»
Orchowo- OE orf “cattle, livestock”.
Otar (Отар) OE oter «otter»
Otwock - OE ot «at» wacu «guard».
Ovruch (Овруч) - OE of rocc «of rock».
Pachelma (Пачелма) - OE pæcan «deceive», elm «elm».
Pakuły - Ic. pakki «pack”, OE ōl „belt”;
Peldushi (Пелдуши) - OE pæl «pole», tūsk ’tusc».
Pelym (Пелым) - OE fell «fur», ymb «around».
Penyagino (Пенягино) - OE pæneg «coin, money»
Penza (Пенза -3) - OE pæneg «coin, money»
Perm (Пермь) - OE feorm «food», fearm «freight, lading»
Pęza _ OE pæneg «coin, money»
Pinsk (Пінск) - OE pinn «peg»
Poldarsa (Полдарса) - OE folde «earth», ears «arse»
Prettin – AS prætt „trick, craft, art“.
Pripyat (Прип’ять) - OE frio «free», frea “lord, god”, pytt “a hole, pool, source”;
Pultusk - OE pullian «to pull», tūsc «canine, tusk».
Putlino (Путлино) - OE pyttel «falcon»
Putsita (Пуцита) - OE pucian «crawl», tā “stringy, whippy”.
Putsita Street (улица Пуцита) - OE pucian «crawl», tā “stringy, whippy”.
Rachów (3) - OE rāha «chamois»
Rakhiv (Рахів) - OE rāha «chamois»
Racovăț (2) - OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay
Rakovec (6) - OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay
Rakovets’ (Раковець -7) - OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay
Rakovica (9) – OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay
Rakovica (Раковица -3) OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay
Rakovichi (Раковичи -2) - OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay
Racovița (11) OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay
Rakowice (2) - OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay
Rakowiec (8) - OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay
Rambouillet – OE ramm «ram», wull «wool»
Rambures - OE ramm «ram», ūr «wealth, richness»
Randava (Рандава) - OE rand «brink, bank», āwa «resistant, stable».
Randoga (Рандога) - OE rand «brink, bank», ōga «fear, fright»
Randovka (Рандовка) - OE rand «rand», ofe «above»
Rașca (4) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»
Rascafría - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»
Rășcani - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»
Raşcov (Рашков) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»
Rashkiv (Рашків -2) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»
Rashkovo (Рашково) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»
Rashtivtka (Раштівка) – OE ræst «quiet, calm, sleep»
Rashtivtsi (Раштівці) - OE ræst «quiet, calm, sleep»
Rashtovo (Раштово) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»
Raška - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»
Raskhovets (Расховец -2) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»
Raškovci - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»
Raškovice - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»
Raškovići - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»
Rast Belyy (Белый Раст) - OE ræst «quiet, calm, sleep»
Rasta (Растаб Рэста) - OE ræst «quiet, calm, sleep»
Rastovka (Растовка -2) - OE ræst «quiet, calm, sleep»
Raszków (3) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»
Rashtovo (Раштово) - OE ræst «quiet, calm, sleep»
Razan (Рязань -6) - OE 1. rāsian «explore». 2. racian «rule, lead»
Razanovo, Ryazanovo (Рязаново -20) - OE 1. rāsian «explore». 2. racian «rule, lead»
Rekshin (Рекшин) - OE recse «bulrush».
Rekshino (Рекшино -2) - OE recse «bulrush».
Rembielin (2) - OE rempan «to rush, hurry», ellen «fight»
Rennes - OE ren «house», nesan «be saved, survive»
Resseta (Рессета) - OE rǽs «running»(from rǽsan «to race»), seađ «spring, source»
Reutov (Реутов) - OE reotan «to cry, lament»
Rohia - OE rāha «chamois»
Romodan (Ромодан -3) - OE rūma „space”, OE dān „humid, humid place”
Romodanovo (Ромоданово -5) - OE rūma „space”, OE dān „humid, humid place”
Rostov (Ростов -3) - OE rūst «rust»
Rostovo (Ростово) - OE rūst «rust»
Rostrenen - OE rūst «rust», ren «house»
Rpen’ (Рпень) - OE ear 1. «lake» or 2. “ground», fenn “bog, silt»
Rukhotyn (Рухотин) - OE rūh «raw, rough», tūn «village».
Ruma - OE rūma „space”.
Rustay (Рустай) - OE rust «rust», ea «river»
Rustów - OE rūst «rust»
Rybotyn (Риботин) - OE rūwa "cover, covering", tūn "village, town"
Rykhta (Рихта -2) - OE riht, ryht “right, direct”.
Rykhtychi (Рихтичі) - OE riht, ryht “right, direct”.
Rymanów - OE rīman «to count, number, relate».
Rytro - OE rið «rivulet, stream», rō «quiet, calm, gentle, soft».
Saltiv (Старий Салтів) - OE sealt «salt».
Saltozero (Салтозеро) - OE sealt «salt».
Sandata- Сандата (2) OE sand «sand», ate «weed»
Saransk (Саранск) - OE searien «wilt, dry up»
Sassen - OE Saexan «Saxony»
Schotten - OE scot «to shoot, a shooter», tūn «village, town».
Segla (Сегла) - OE segl «sail»
Seleyevo (Селеево -2) -OE sele «house»
Seliger (Селигер) - OE sælig «blessed», ār «herald»
Selizharovo (Селижарово) - OE sælig «blessed», ār «herald»
Selyatyn (Селятин) - OE sele «house», «housing», tūn «settling».
Senkiv (Сеньків) - OE sencan «to sink»
Senkivka (Сеньківка -2) - OE sencan «to sink»
Seym (Сейм) - OE seam «side, seam».
Sézanne - OE sessian «to grow quiet», sess «seat»
Shadrino (Шадрино -18) - OE sceard «mutilated, crippled; plundered»
Shangaly (Шангалы) - OE scean «beautiful», gāl «luxuriance».
Shapran (Шапран) - OE sceap «sheep», ræn «house»
Sharpilovka (Шарпіловка) - OE scearp «sharp», ile «corn, callus».
Sharpino (Шарпино) - OE scearp «sharp»
Shediyeve (Шедієве) - OE scead «shadow»
Shehyni (Szeginie, Шегині) - OE sceaga «coppice»
Shenkursk (Шенкурск) - OE scencan «to pour, give to drink», ūr «richness, wealth»
Shibotovo (Шиботово -2) - OE scippan «create, make».
Shymanivka (Шиманівка) - OE scima «ray, light, shine»
Shymkivtsi (Шимківці -2) - OE scima «ray, light, shine»
Shymkove (Шимкове) - OE scima «ray, light, shine»
Shimsk (Шимск) - OE scima «ray, light, shine»
Shuls’ke (Шульське) OE sculan «ought, to be guilty»
Șibot - OE scippan «create, make».
Sige - OE sige «falling, lowland»
Sim (Сим -2) - OE sima «band, rope»
Sima (Сима) - OE sima «band, rope»
Sindrovo (Старое Синдров) - OE sinder «cinder»
Sin’kovo (Синьково -11) - OE sinc « treasure, riches»
Sizany (Сизаны) - OE sessian «to grow quiet».
Skadovsk (Скадовськ) - OE scead «shade», «protection», æw «law, rules»
Skov’yatyn (Сков’ятин) - OE scuwa «shade», «protection», tūn «village, town».
Skvyra (Сквира) - OE swiera “neck”, “ravine, valley”
Smiach (Смяч -2) - OE smieć “smoke, steam”.
Smiaczka - OE smieć “smoke, steam”.
Smila (Сміла -2) – OE smiellan «to hit»
Sozh (Cож) - OE socian “to boil”.
Steniatyn (Стенятин) - OE stan «stone», tūn «village, town».
Stod - OE stōd «stud of horses».
Strutyn (Струтин) - OE streaw «straw», tūn «village, town».
Strutynivka (Струтинівка) - OE streaw «straw», tūn «village, town».
Strutynka (Струтин) - OE streaw «straw», tūn «village, town».
Strutynka (Струтинка -3) - OE streaw «straw», tūn «village, town».
Sudzha (Суджа -2) - OE sugga «sparrow”.
Sulki (2) - OE sulh «plough, furrow».
Sulkivka (Сулківка) - OE sulh «plough, furrow».
Sułków (6) - OE sulh «plough, furrow».
Sumer’ (Сумерь) - OE sumor «summer»
Sumeria (Сумериа) - OE sumor «summer»
Sumerichi (Сумеричи) OE sumor «summer»
Summerkent, a medieval city at the mouth of the Volga - OE sumer «summer», Iranish kent «town».
Suzdal (Суздаль -2) - OE swæs «peculiar, pleasant, beloved», dale «valley».
Suzdalevka (Суздалевка -2) - OE swæs «peculiar, pleasant, beloved», dale «valley».
Suzdalevo (Суздалево) - OE swæs «peculiar, pleasant, beloved», dale «valley».
Svapa (Свапа) – OE swāpan «drive».
Svir’ (Свирь) - OE swiera «neck, ravine»
Sviritsa (Свирица) – OE swiera «neck, ravine»
Svirka (Свирка) - OE swiera «neck, ravine»
Svirzh (Свірж -2) - OE swiera «neck, ravine»
Svisa, Svesa (Свіса, Свесса) - OE swǽs “peculiar, pleasant, beloved”.
Syava (Сява) - OE seaw «moisture»
Synkiv (Синьків) - OE sencan «to sink»
Synkivka (Синьківка) - OE sencan «to sink»
Synyutyn (Синютин) - OE sin(e), sino- “constantly, infinite”, tūn «village, town».
Szaflary - AS sceaf “sheaf, bundle”, OS. lāri “empty”.
Szczecin - OE stæđ «shore», tūn «village, town».
Szekszárd – OE sex, siex «six», eard «land», «place», «settlement».
Tagil (Тагил -2) - OE tægel «tail».
Tal (Таль) - OE tǽl “fast, quick”.
Tan (Тан -3) - OE tān «twig, branch»
Tatsenky (Таценки) - OE tacen «sign, «wonder»
Tatsyne (Тацине) - OE tacen «sign, «wonder»
Tatsynskaya (Тацинская) - OE tacen «sign, «wonder»
Tetiiv (Тетіїв) - OE tætan «to gladden», «to coddle»
Timerevo (Тимерёво -3) - OE team «tribe, family, band», ear «earth»
Timirovo (Тимирёво -2) -0 OE team «tribe, family, band», ear «earth»
Tinguta (Тингута) - OE đing «thing», ūt «out»
Tiudiv (Тюдів) - OE đeod «folc, land»
Tor (Тор) - OE teorian «weep»
Trifulum (Pt) - OE đri “three” fulla “hight”.
Trosna (Тросна -5) - OE đrosm «smoke»
Tud (Туд) - OE tude «shield»
Tundutovo (Тундутово) - OE tūn «fence, settling», duđ «reed»
Tver (Тверь, Тхверь, Тфверь) - OE đwǣre “obedient, pleasant, happy”
Týn nad Bečvou - OE tūn «fence, settling».
Týn nad Vltavou - OE tūn «fence, settling».
Tyniec Mały - OE tūn «fence, settling».
Tyniec nad Ślęzą - OE tūn «fence, settling».
Ufa (Уфа) - OE ūf «horn-owl, kite», Ufa – personal name.
Ul (Уль) - OE ule “owl”.
Uren’ (Урень) - OE warian 1. «to defend», 2. ūr «riches»
Ushomyr (Ушомир) - OE wīsc(e) «meadow», mære “border”
Ust’-Vaga (Усть-Вага) - OE wæge «bowl».
Utiel - OE ūtian «to banish, steal».
Vaha (Vaga, Вага) - OE wæge «bowl».
Vakhtan (Вахтан) - OE wāh «fine», tān «twig, branch»
Valday (Валдай -2 and one absent in the map) - OE weald «forest», ā «eternal»
Valpovo - OE hwelp(a) «whelp».
Varna (Варна) - OE wearnian «warn, be careful»
Vartykivtsi (Вартиківці) - OE weard «watchman, shepherd, protector»
Vel’gia (Вельгия, a part of the town of Borovichi) - OE welig «willow»
Velye (Велье -8) - OE wel «good», ea «water»
Velyevo (Вельево) - OE wel «good», ea «water»
Velyki Viknyny (Великі Вікнини) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Velyyo (Вельё) - OE wel «good», ioh «yew»
Vendinga (Вендинга) - OE wendan «turn»
Vergulivka (Вергулівка) - OE wergulu «nettle».
Verkola (Веркола) - OE wer «defence», coll «hill».
Vidlitsa (Видлица) - OE wīdl «mud, mire»
Viga (Вига) - OE wiga «warrior».
Viglino (Виглино) - OE wigle «sorcery»
Vikno (Okno) (Вікно, Окно -3) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective.
Viknyany (Вікняни) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Viknyna (Oknyna, Вікнина, Окнина) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Viknyne (Oknyne, Вікнине, Окнине -3) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Viknyny (Вікнини) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective
Viktorivka (Вікторівка -20) - OE wīċ «dwelling, settlement», Þūr/Þōr «God of Thunderer»
Viktorovka (Викторовка -6) - OE wīċ «dwelling, settlement», Þūr/Þōr «God of Thunderer»
Viktorovo (Викторово -3) - OE wīċ «dwelling, settlement», Þūr/Þōr «God of Thunderer»
Vinkovci - OE wincian «wink»
Vinnikowo (Винниково -2) – OE winn «work, effort, profit», eaca «growth, advantage, use».
Vinnitsy (Винницы) - OE winn «work, effort, profit».
Vinnytsia (Вінниц) - OE winn «work, effort, profit».
Vishera (Вишера -3) - OE wisc(e) «meadow», ear «lake»
Vitachi (Вітачів) - OS wītig «clever»
Vitino (Витино) - OE hīwt «white»
Vityazeve (Витязеве -2) – OE *witing out of witian «command», «determine», «furnish»
Vityazivka (Вітязівка) - OE *witing out of witian «command», «determine», «furnish»
Voganj (Вогань) - OE wogian «to merry»
Vogany (Воганы) OE wogian «to merry»
Vogjani - OE wogian «to merry»
Volfa (Вольфа) - OE wulf «wolf»
Volkhov (Волхов) - OE wulf «wolf»
Volpa, Upper and Low (Волпа Верхняя и Нижняя) - OE wulf «wolf»
Volvenkove (Волвенкове) = OE wealwian «roll», enge «closely, tight»
Vorgol (Воргол -2) - OE orgol «proud», «haughty»
Vorzel’ (Ворзель) - OE orgol «proud», «haughty»
Vynnyky (Винники -4) - OE winn «work, effort, profit», eaca «growth, advantage, use»
Vytebet’ (Витебеть) - OE wid(e), «wide», bedd «bed, river-bed».
Walbrzych - OE wæl “whirpool, eddy, river”, brycg “bridge”.
Wendychany (Вендичани) - OE wendan «to turn”, cēn «pine-tree».
Wettin - Doubtful
Wiktorówko - OE wīċ «dwelling, settlement», Þūr/Þōr «God of Thunderer»
Wiktorów (12) - OE wīċ «dwelling, settlement», Þūr/Þōr «God of Thunderer»
Wiktorowo (16) - OE wīċ «dwelling, settlement», Þūr/Þōr «God of Thunderer»
Wilthen – AS wieltan „to roll“.
Win’kiwtsi (Віньківці) - OE winc «to wink» and hīw “appearance, form ”.
Winniki (4) – OE winn «work, effort, profit», eaca «growth, advantage, use»
Winningen (2) - OE winn «work, effort, profit», eaca «growth, advantage, use»
Witramowo - OE witt «mind», ramm «ram».
Worgule - OE wergulu «nettle»
Wulften - OE wulf „wolf“.
Yagotyn (Яготин) - OE iegođ «a small island”
Yegla (Егла) - OE egle «nasty, painful».
Yernovo (Ерново) - OE ern «house»
Yeya (Ея -2) - OE ea «water, river».
Yurla (Юрла) - OE eorl «noble man, warrior», «earl».
Yurlovo (Юрлово -4) - OE eorl «noble man, warrior», «earl».
Yusta (Юста) - OE ýst «storm»
Zelenchuk (Зеленчук -10) - OE selen «tribute, gift», *cūgan «oppress»
Zelenga (Зеленга) - OE selen «tribute», -gē «gau, district».
Zengino (Зенгино) - OE sengan ’ro burn, to set on fire»
Zen’kino (Зенькино) - OE sencan, sincan “sink”.
Zhabotyn (Жаботин) - OE geap «open, wide», tūn «village, town».
Zhelon’ (Желонь) - OE scielian “to part”.
Zherev (Жерев -2) - OE gierwan «to boil” or «to decorate”
Zherevа (Жерева -2) - OE gierwan «to boil” or «to decorate”
Zhytomyr (Житомир) - OE scytta «protection», mære “border»
Ziborovo (Зибoрово) – OE sibb «kinship, clan», rōw «quiet, calm»
Ziborovka (Зибровка) - OE sibb «kinship, clan», rōw «quiet, calm»
Zibrovo (Зиброво -3) – OE sibb «kinship, clan», rōw «quiet, calm»
Zin’kiv (Зіньків) – OE sinc « treasure, riches»