Начальная страница

Валентин Стецюк (Львов)

Персональный сайт

?

Хазары


Исторических документов о хазарах и много, и мало. Этот парадокс обозначил Омелян Прицак, повторяя слова Анания Зайочковского, следующим образом:


… как известно, хазарская проблема является одной из сложнейших, прежде всего потому, что написанные на разных языках источники очень бедны, разнородны и зачастую едва ли аутентичны (цитируется по Голден Питер. 2005, 29).


Само разнообразие исторических источников явно свидетельствует об универсальности хазарской проблемы (Zajączkowsi Ananiasz. 1947, 1). Из имеющихся документов можно заключить, что многонациональный Хазарский каганат, в котором главенствующую роль играли именно хазары, был на протяжении 350 лет одной из сильнейших империй Евразии первого тысячелетия нашей эры. И этот факт на протяжении уже двухсот лет привлекает внимание множества исследователей, общее состояние работ которых определено такими словами:


Даже беглый взгляд, брошенный на это поле исследований, покажет, что ученые далеки от единодушия по многим фундаментальным вопросам, хотя, я полагаю, есть и большие области исследования, в которых соглашение достигнуто (Голден Питер. 2005, 30 )


Насколько я понимаю, одним из фундаментальных вопросов в истории хазар является их этническая принадлежность. Эту загадку усложняет отсутствие явных наследников хазар, что уже само по себе являетня удивительным, но может и стать ключом к разгадке. Таким ключом является присутствие в Востосточной Европе англосаксов, о чем мы давно ведем речь впустую (см. Аланы – Англы – Саксы, Англосаксы у истоков российской государственности и др.). Поэтому, чтобы не углубляться в историю вопроса и долго не мусолить эту тему, скажем прямо, что Хазарский каганат создали и возглавляли именно они. Традиционные направления исследований не дали результатов:


Ни для одного из хазарских титулов и имен, для которых не находится очевидной тюркской интерпретации, не доказана принадлежность к какой-либо иной языковой группе. Даже иранские термины (например, патроним Kundajik, как его объясняет Голден) так малочисленны, что их следует считать заимствованиями откуда-либо еще (Эрдаль Марсель. 2005, 127-128).


Замечание Э. Марселя недалеко от истины. Руководящий состав каганата был таков:

Верховный правитель в составе правящего дуумвирата был хакан – др.-англ. heah "высокий, великий" и ān "единственный". Такая формулировка соответствует началу панегирика rishon shebarishon «первый среди самых главных» в тексте "Киевского письма" из каирской Генизы (Голб Н., Прицак О. 1997, 13).

Соправитель хакана шад – др.-англ. scead "тень".

Наместники на местах тудун – др.-англ. đeoden "король, господин".

Себя хазары называли "свитой посланника" (др.-англ. hōs "свита", ār "посланник, герольд, ангел"). Сомнения в тюркском происхождении названия по фонологическим соображениям известны (Эрдаль Марсель. 2005, 128-129). Столицей каганата мог быть город, располагавшийся в дельте Волги на месте Суммеркента, упоминавшегося Гильомом де Рубруком в описании своего путешествия в восточные страны. В этом городе в то время жили аланы, т. е. англы (Рубрук Вильгельм де. 1957, гл.49). Хазарское название столицы, как и Волги, было Итиль (Атиль) от др.-англ. æđel "благородный, знатный, прекрасный". Другим большим городом хазар был Саксин (Хвольсонъ Д.А. 1869. 63). Sapienti sat.


Имея достаточные основания, Питер Голден указал, что истинным началом современного хазароведения является скрупулезная и честная работа английского ученого Дугласа Мортона Данлопа «История еврейских хазар» (Голден Питер. 2005, 40). Мистеру Данслопу на пришла в голову мысль, что в числе его предков могли быть и хазары, но он в этой работе дает свидетельства тому, что хазары считали себя автохтонами в своем крае, что они не сичтались тюрками и что их даже можно было связывать с "царскими скифами" Геродота (Dunlop D.M. 1954, 7-10). Мысль об аланах как о "царских" скифах и сарматах можно найти и в наших исследованиях (см. Аланы – Англы – Саксы). Он же цитирует арабского географа Ибн Саида аль-Магриби как обычное, по его мнению, представление арабов о северных народах:


Что касается хазар, они проживают левее (севернее) обитаемой земли ближе к 7-му климату, имея над головами созвездие Плуга. Их земля холодна и сыра. Следовательно, их цвет лица белый, глаза голубые, волосы распущены и преимущественно красноватые, их тела большие, а их характер хладнокровный. Их общий вид дикий (там же, 11).


Скептически относяясь к такому описанию хазар, на основании собственного анализа исторических документов Данлоп приходит к заключению, что не может быть сомнений в тюркской этнической принадлежности хазар и ставит задачу найти родcтвенный (to be atteched) им народ (там же, 34). Не имея релевантной информации и руководствуясь общими рассуждениями, он приходит к выводу, что таким народом должны быть уйгуры, несмотря на признание того, что существующие памятники уйгурских диалектов не дают подтверждения существованию связи между уйгурами и хазарами (там же, 39). Таким образом, на все, что противоречит выводу о тюркской принадлежности хазар не обращается внимания, как будто это несущественные детали. Однако не только в деталях кроется не только дьявол, но и истина. Каждый из незначительных фактов может быть случайным совпадением или вообще привлеченным не к месту, но когда их набирается много и все они свидельствуют об одно и том же, тогда от них нельзя отмахнуться. Такими фактами, кроме всего прочего, может быть топонимия Нижней Волги, расшифровываемая при поможи древнеанглийского языка (см. карту ниже).


Предположительные поселения англосаксов на Нижней Волге


На карту нанесены названия населенных пунктов, которые могут быть интерпретированы при помощи древнеанглийского языка, а также исторический город Суммеркент на предполагаемом месте где находится Самосдельское городище в дельте Волги. Текущая интерпретация приведенных на карте названий ведется на Google My Maps.


Капитальную работу о хазарах написал Питер Голден (Golden Peter B. 1980). Содержащиеся в ней богатые сведения вступают в противоречие с моим утверждением об этничности хазар, но относящиеся к иным аспектам истории хазар помогут ее восстановлению в целом. Ко времени публикации этой работы так называемое "Киевское письмо" уже было обнаружено в библиотеке Кембриджского университета Норманом Голбом и об открытии уже было сообщение, но П. Голден не придал этому факту большого значения и в указанной работе письмо не упоминается. Тем не менее, ее автор признавал большую роль хазар в ранней истории Киева, что находит отражение и в указанном письме (там же, 16-21). Значительно позже письмо было опубликовано с пространными комментариями (Голб Н., Прицак О. 1997). Публикация вызвала бурную дискуссию по ряду вопросов, по которым высказывались весьма различные мнения. В общих чертах ход этой дискусси освещен в недавно опубликованой работе (Торпусман Рахель. 2019). Не будучи подготовленным по многим вопросам дискуссии, я не могу в нее включиться, лишь только приведу имеющиеся в "Киевском письме" подтверждения англосаксонского проихождении хазар.

Среди имен письма явно несемитского происхождения особый интерес представлят имя סורטה (SWRTH). М. Эрдаль, считая это слово прозвищем, предположил его чтение как герм. swartä "черный, темный" (Erdal Marcel. 2007, 101). В древнеанглийском языке ему отвечает sweart "черный, темный, мрачный". Остальные несемитские имена следует интерпретировать при помощи одного языка, а использование разных может дать несколько вариантов расшифровки и выбор правильного будет субъективным. Например, имя GWSTT' можно соотносить со славянским Гостата, и это якобы никто не оспаривает (Цукерман Константин. 2018, 663), но оно может иметь также смысл "веселый гусь" (др.-англ. gōs "гусь" и tāt "веселый"). Выбор варианта в пользу англосаксов предпочнительней, потому, что другие имена тоже можно интерпретировать с помощью древнеанглийского:

KYBR – др.-англ. ceafor "жук".

MNS – др.-англ. mann "человек", īs "лед, холод".

MNR – др.-англ. mann "человек", ār "честь".

QWFYN – др.-англ. cwic "живой, полный жизни", feon "радоваться".

Легендарные киевские князи Аскольд и Дир тоже были англосаксами. Их имена можно расшифровать так: Дир – др.-анг. dieren "ценить, хвалить", diere "дорогой, ценный, благородный", Аскольд – др.-анг. āscian "просить, требовать", "призывать, избирать" и eald (анг. old "старый"), ealdor "князь, господин". Поскольку верхушку Хазарского каганата составляли англосаксы с характерной формой правления, то в Киеве Аскольд и Дир составляли дуумвират.


В личной переписке профессор Голден признал мои доводы неубедительными и указал, кроме прочего, что, судя по по сохранившимся словам, разные группы населения Хазарского Каганата говорили на восточно-тюркском и западно-тюркском языках. С этим я не могу спорить, но у меня вызывает недоумение, почему хазар нельзя связать с каким-либо изсовременных народов Северного Кавказа. Точно так же это невозможно сделать и для англосаксов. В таком случае, следует предполагать, что англосаксы составляли только правящую верхушку Каганата и с теченим времени они растворились среди других народов, как это произошло с готами в Крыму. Тем не менее, могут сохраниться материальные доказательста причутствия англосаксов на Северном Кавказе.

В 1888 г. на правом берегу Большого Зеленчука в 30 км от поселка Нижний Архыз была обнаружена каменная стела с надписью греческими буквами (см. рис. справа). Дешифровку надписи сделал В.Ф. Миллер с использованием осетинского языка. С небольшими правками прочтение в настоящее время принято в науке, а датировка стелы определена 941 годом (Джуртубаев М. 2010, 198).


Миллер считал, что в этой местности существовал христианский город, от которого сохранились развалины церквей, и предположил, что это был центр Аланской епархии (метрополии), о которой есть упоминания в византийской литературе. Однако с дешифровкой Мюллера согласились не все, поскольку он внес в текст восемь дополнительных букв, которых на стеле не было и без которых ее невозможно прочесть средствами осетинского языка(там же).


Справа: Прорисовка надписи Зеленчукской стелы в книге Джуртубаева, взятая у В.А. Кузнецова (там же, 199).


Надпись имеет разные варианты прочтения, в том числе с использованием осетинского, кабардинского, карачаево-балкарского, вайнахского и, возможно, других языков и споры о ее языке продолжаются до сих пор. Сама стела не сохранилась, попытки найти ее в 1946 и 1964 гг. не принесли успеха (Камболов Т.Т.. 2006, 166). Без оригинала говорить о точности прорисовки текста не приходится, и это дополнительно усложняет расшифровку надписи.

Имея свое мнение об этничности алан, я думаю, что надпись была сделана на языке, близком к древнеанглийскому. Более четкие знаки на стеле я записал в таком виде: … Saxe đefoi … arg paka bar paka đae fogrt an pal an aps lane fogrt laka netđer đ ođ…. Из текста ясно, что на этом месте похоронен сакс, но я не решаюсь дать свою полную расшифровку этому отрывку в надежде что это смогут сделать специалисты по древнеанглийскому языку.

Если хорошая интерпретация эпиграфии будет сделана с помощью древнеанглийского языка и, тем более, будут найдены другие свидетельста в пользу присутствия англосаксов в Хазарском каганате, то я надеюсь, что мы с Питером Голденом прийдем к общему мнению.


Литература


Голб Н., Прицак О. 1997. Хазаро-еврейские документы X в. //Научная редакция, послесловие и комментарии Петрухина В.Я. Иерусалим.

Голден Питер. 2005. Достижения и перспективы хазарских исследований// Евреи и славяне. Том 16. Хазары.. Иерусалим-Москва.

Джуртубаев М. 2010. Происхдение карачаево-балкароского и осетинского народов. Нальчик.

Камболов Т.Т. 2006. Очерк истории осетинского языка. Владикавказ.

Рубрук Вильгельм де. 1957. Путешествие в Восточные страны Вильгельма де Рубрук в лето Благости 1253. Перевод А. И. Малеина. Государственное издательство географической литературы. М.

Торпусман Рахель. 2019. Торпусман Абрам. Вокруг "Киевского письма": К 35-летию опубликования документа. Полемические заметки. Academia. edu.

Хвольсонъ Д.А. 1869. Извѣстія о хозарахъ, буртасахъ, болгарахъ, мадьярахъ, славянахъ и руссахъ Абу-Али Ахмеда бенъ Омаръ Ибнъ-Даста. С-Петербургъ.

Цукерман Константин. 2018. О Киевскои письме из Каирской Генизы// Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии. Выпуск XXIII. Симферополь.

Эрдаль Марсель. 2005. Хазарский язык. ЕС. Иерусалим-Москва.

Dunlop D.M. 1954. The History of the Jewish Khazaras. New York. Schocken Books.

Erdal Marcel. 2007. The Khazar Language // The World of the Khazars: New Perspectives. Leiden, Boston.

Golden Peter B. 1980. Khazar Studies. Volume 1. Budapest. Akadémiai Kiadó.

Zajączkowsi Ananiasz. 1947. Ze studiów nad zagadnieniem chazarskim. Kraków. Nakładem Polskiej Akademii Umiejętności.