Биография
Валентин Михайлович Стецюк, подполковник в отставке.
Родился в городе Серго (теперь Стаханов) Луганской области в 1937 году. Во время войны наша семья была эвакуирована в Узбекистан. После возвращения из эвакуации пошел в школу, которую окончил в 1954 году. Учился я довольно хорошо по всем предметам, что видно из оценок в моем аттестате зрелости. Но больше всего меня интересовали естественные науки и история. Интерес к истории обнаружил для меня уже в среднем школьном возрасте специфическую особенность советской истории, которую хорошо охарактеризовал уже в то время, когда это стало возможно, Махти Джуртубаев так:
Академическая наука история оказалась в глубоком кризисе по многим причинам; но главной из них являлася ее внебрачная связь с гос. идеологией и политикой: менялась политика и государственные историки тут же начинали освещать события по-другому (или выбывали из строя). Поэтому честного обращения с фактами и объективности от всех, кто занимался исследованиями истории и культуры по долгу службы, ожидать не приходилось (Джуртубаев М. 2010, 830).
Осознав эту особенность, я даже никогда не думал заниматься историей профессионально и выбрал свой жизненный путь в области техники. Особенно меня интересовала электроавтоматика, специалистом в которой был мой отец Михаил Семенович 1901 года рождения.
Слева: Грамота за изготовление трансформатора для выставки технического творчества школьников.
Справа: Аттестат зрелости.
После окончания школы я поступил в Киевский политехнический институт, где учился на електротехническом факультете по специальности "Автоматика и телемеханика". В 1959 г. защитил дипломный проект "Радиоактивный уровнемер жидкости" и в том же году был призван в армию в звании инженер-лейтенанта. Служил в Вычислительном Центре НИИ № 4 Министерства обороны СССР. Это в поселке Болшево (впоследствии город Юбилейный, теперь в составе города Королева) в ближнем Подмосковье.
Характер моей службы хорошо отражен в характеристике, которая содержалась в приказе об увольнении меня с действительной военной службы (см. ниже).
Занимаясь в основном поддержанием работоспособности и надежности ЭВМ, подал десяток рационализаторских предложений и написал в соавторстве с коллегами или самомтоятельно несколько научных статей в военных изданиях:
1. Демидов А.Я., Стецюк В.М. 1970. Повышение надежности работы устройств ввода информацыи в ЭВМ М-220. // Информационный сборник по военной радиоэлектронике. №4 (146). Изд. МО СССР.
2. Демидов А.Я., Захаров В. А., Стецюк В.М. 1970. Улучшение эксплуатационных характеристик внешних устройств ЭВМ М-220. // Информационный сборник по военной радиоэлектронике. №4 (146). Изд. МО СССР.
3. Стецюк В.М., Тарапкин Ю.Н. 1971. Некоторые пути повышения эксплуатационной надежности ЭЦВМ М-220. Рукопись депонирована в Центральном институте военно-технической информации МО СССР" (ЦИВТИ). Реферат опубликован в Указателе новых поступлений в ЦВТБ №11, ноябрь 1971.
4. Стецюк В.М., Ярмоленко Н.И. 1972. Ввод информации в ЭЦВМ М-220- по принципу приостановок вычислительного устройства. Рукопись депонирована в ЦИВТИ. Реферат опубликован в Указателе новых поступлений №6, июнь 1972.
5. Стецюк В.М. 1982. Использование адаптивного метода в диагностике ЭВМ. Рукопись депонирована в справочно-информационном фонде издания организации п/я А-1420. Реферат опубликован в МПС ТТЭ серия "ЭР", выпуск 25 за 1982 г.
6. Стецюк В.М. 1983. Сетевое планирование организации технического обслуживания ЭВМ. Рукопись № 25596 депонирована в ЦИВТИ. Реферат опубликован в Указателе новых поступлений, выпуск 3/168/1983.
Слева: Пример удостоверения на поданное рацпредложение.
Справа: Пример свидетельства на депонированну рукопись.
Надеясь писать диссертацию по тематике особенностей обслуживания ЭВМ, я сдал кандидатские экзамены по философии и немецкому языку и готовился к экзамену по специальности, но неожиданно для себя изобрел графоаналитических метод, что заставило меня резко изменить направление своей деятельности. Этот метод я изобрел, занимаясь сравнением славянских языков не без влияния П.Е. Эльясберга, профессора нашего института, которого высоко ценил как ученого-математика. В это же время я четыре года настойчиво изучал английский язык на госкурсах Ин-яз.
В 1984 В.Т. Коломиец предложила мне писать диссертацию по историческому языкознанию и согласилась быть моим руководителем, но как оказалось, для защиты диссертации было необходимо иметь филологическое образование, которого у меня не было. На получение второго высшего образования в Советском Союзе надо было иметь специальное разрешение и направление, чего мне никто дать не мог. Так формально путь в официальную науку мне был закрыт, хотя я еще смог опубликовать статью с описанием графоаналитического метода в академическом издании. Моим рецензентом был академик А.С. Мельничук. По счастливому стечению обстоятельств недалеко от Болшево в городе Пушкино проживал Ф.Т. Жилко, доктор филологических наук и профессор, обвиненный в 70-х годах в украинском буржуазном национализме и уволенный по этой причине из киевского Института языкознания. Мы регулярно с ним встречались и переписывались после моего переезда во Львов в 1985 г. Он высоко оценил мою статью, хотя деликатно упрекнул за некоторую комплиментарность имеющуюся в тексте. Он настойчиво советовал мне продолжать исследования, но я на некоторое время ушел в политику.
Познакомившись с несколькими львовскими интеллектуалами, я попытался заинтересовать их моим методом и перспективами его использования, но не нашел понимания. Я же верил в его эффективность, поэтому закончил свою политическую деятельностью весной 1992 г. и, перейдя на статус независимого исследователя, с тех пор занимаюсь исследованиями в области этнологии и сравнительно-исторической лингвистики. Результаты проведенных исследований были опубликованы:
2. Стецюк Валентин. 1998. Дослідження передісторичних етногенетичних процесів у Східній Європі. Перша книга. Львів – Київ.
3.Стецюк В.М. 1999. До питання про етнічну приналежність скіфів. Зб. Археометрія та охорона історико-культурної спадщини. Київ.
4. Стецюк Валентин. 2000. Дослідження передісторичних етногенетичних процесів у Східній Європі. Друга книга. Львів – Київ.
5. Стецюк В. 2001. Культурні грона Дністра. Мультинаціональна культурно-історична спадщина Наддністрянщини. Івано-Франківськ. Лілея.
6. Стецюк Валентин. 2002. Сліди давнього населення України в топоніміці.Львів.
7. Стецюк Валентин. 2005. Самовияв українців і росіян в приказках і прислів’ях. Україна все ж таки не Росія. Львів.
8. Stetsyuk Valentyn. 2006. Kürtlerin Karadenizin Kuzeyindeki Anayurdu// Karadeniz araştırmaları Dergisi,Sayı:8. (Тур. язык).
9. Roth Mechthild, Nobis Ralph, Stetsyuk Valentyn, Kruhlov Ivan (Eds). 2008. Transformation Processes in the Western Ukraine. Concept for a Sustainsble Land Use. Berlin. Weißensee Verlag. Ökologie.
10. Stetsyuk Valentyn. 2008. Seredniy Stoh ve Yamnaya kültürleri. Akedimik bakış. Cilt 1. Sayı 2. Ankara. (Тур. язык).
11. Stetsyuk Valentyn. 2019. Reasonong on the Origin of the Human language: Macrolinguistics. Vol.7. № 1. (Serial № 10).
.С 1988 года я являюсь руководителем культурологическо-экологической экспедиции "Днестр" и на материалах, собранных в этой экспедиции я опубликовал следующие работы:
1. Стецюк В. 1998. Вступ.// Дослідження Дністра (ред. М.І. Жарких). Львів-Київ.
2. Стецюк В. 1998. Загальний огляд екологічного стану Верхнього і Середнього Дністра.// Дослідження Дністра (ред. М.І. Жарких). Львів-Київ.
3. Стецюк В. 1998. Гідрологія.// Дослідження Дністра (ред. М.І. Жарких). Львів-Київ.
4. Стецюк В. 1998. Ономастика.// Дослідження Дністра (ред. М.І. Жарких). Львів-Київ.
5. Стецюк В. 2001. Культурні грона Дністра. Мультинаціональна культурно-історична спадщина Наддністрянщини. Івано-Франківськ. Лілея.
В последние годы публикую свои работы на ACADEMIA