Начальная страница

Валентин Стецюк (Львов)

Персональный сайт

?

Англосаксы в судьбе Чингисхана.


При разработке темы освоения Сибири и Дальнего Востока англосаксами возник вопрос о их судьбе во времена существования мировой империи Чингисхана. В какой-то мере они должны были быть затронуты процессом ее возникновения просто в силу своего присутствия неподалеку от ее первоначального месторасположения.


Слева: Памятник Чингисхану на месте рождения
Дадал сомон. Хэнтий аймак. Восточная Монголия. Фото из: Ratchnevsky Paul. 1991, Рис. 5.


Тем более, что создание монгольского улуса в ХII-XIII вв. не было подготовлено предыдущей историей кочевых монгольских племен.


В XII веке племена, пастушеские и звероловные, которые впоследствии стали называться монголами, жили родовым строем, разбитые на отдельные роды (омуки), которые, в свою очередь, делились на кости (ясуны). Иногда отдельные родственные роды объединялись между собой и образовывали особое племя, народец (улус). Кем являлся отдельный член, от­дельная семья или кость по отношению к роду, тем этот самый род являлся по отношению к племени (улус) или племенному союзу (эль) (Владимирцов Б.Я. 1922, 11).


И в количественном отношении монголы значительно уступали соседним народам. По разным сведениям в Монголии в начале XIII в. жило около 700 тыс. человек, в Китае – 80 млн., в Хорезмийском султанате – около 20 млн., в Восточной Европе – приблизительно 28 млн. (Гумилев Л.Н. 1977, 74). Однако внезапно появился человек, который смог организовать разрозненные племена для великих свершений. При этом он был "чужаком" среди монгольской аристократии и к нему не присоединился ни один сколько-нибудь значимый вождь племени (Ratchnevsky Paul. 1991, 38). Это противоречит представлениям ученых о логической последовательности этапов исторического процесса и роли в нем отдельной личности


В начале XIII века небольшой народ охотников и пастухов подчинил себе тюрко-монгольские народы Средней Азии и в последующих завоевательных походах покорил наиболее могущественные и цивилизованные государства Азии. Человеком, который привел этот народ к победе, был Темучин, "кузнец", более известный в истории под титулом, который он принял в 1206 году, Чингисхан, "Завоеватель мира" (там же, xiii).


Даже происхождение самого титула правителя империи Хан (среднемонгольский Qaγan) вызывает недоумение, поскольку его невозможно объяснить на языках народов Дальнего Востока. Этот факт, но еще больше кратковременное существование, роль и значение Монгольской империи для последующей истории очень интригуют историков:


Бесспорно, "вопрос о Чингисхане и его наследии требует объективного рассмотрения", но возможно ли таковое на современном уровне наших знаний? Казалось бы, ответ должен быть утвердительным: источники по теме изданы и переведены на европейские языки, к большинству из них приложен комментарий справочного характера, имеются библиографические сводки такого количества работ, которое не под силу прочесть самому усидчивому ученому. Однако недостает одного – критической сводки сведений. Легко сослаться на любой источник, но нет уверенности в том, что там написана правда, тем более что описания одних и тех же событий в разных источниках весьма отличаются друг от друга. Особенно это касается самой важной темы-образования монгольского государства до курултая 1206 г. (Гумилев Л.Н. 1970, 455).


Великая империя не может возникнуть как deus ex machina. Какой-то исторический опыт должен присутствавать. В поисках причин создания и расцвета Монгольской империи высоко оценивается роль самого Чингисхана, но не как отдельной личности, а связанного с традиционной ролью и статусом первых правителей формирующихся государств вообще:


Сравительно-историческое исследование 21-го раннего государства, проделанное Х.Дж.М. Классеном, показывает, что в 18 из случаев, правитель обладал сверхъестественным статусом; в 17 из 19 случаев он генеалогически был связан с богами; в 14 из 16 выступал посредником между миром людей и миром богов; в 5 из 18 правитель раннего государства имел статус верховного жреца… Согласно данным представлениям считалось, что процветание социума зависит от личных качеств правителя, его харизмы, умения обеспечить благорасположение со стороны Неба и других сверхъестественных сил (Крадин Н.Н. 2007: 268).


Первые государства возникали на основе оседло-земледельческиз обществ. Их правители выходили из зажиточных слоев и использовали сформировавшиеся традиции и опыт организации социально-экономической жизни общества. В Монголии предпосылок для появления личности на роль лидера государственного образования не было:


Если в земледельческо-городском обществе основы власти покоились на управлении народом, контроле и перераспределении прибавочного продукта, то в степном обществе данные факторы не могли обеспечить устойчивый фундамент власти. Прибавочный продукт номадного хозяйства (скот) нельзя было эффективно концентрировать и накапливать… В целом роль правителей кочевых обществ во внутренней экономической жизни была невелика и не могла идти ни в какое сравнение с многочисленными обязанностями правителей оседло-земледельческих обществ (там же., 265).


Однако древние монголы даже не были кочевниками. По данным китайских источников они происходят из племени Meng-ku (Mengwu) и были охотниками и питались в основном мясом диких оленей. Как ни странно, еду они не варили. Эту практику они освоили благодаря детям, рожденным от матерей, похищенных монголами во время набегов на чуждые племена. Несомненно, со временем они многое позаимствовали у соседей в процессе торгового обмена:


Qidan guozhi (Киданьские летописи) указывают, что Мэн-ку также занимались животноводством ‘У народа менгули нет ни правителя, ни вождей…’ (Джувейни и Рашид ад-Дин также отмечают, что в былые времена у монголов никогда не было вождя, который управлял бы всей нацией, и у каждого племени был свой князь) . . . у них нет земледелия, охота — их основное занятие; у них нет постоянного места жительства, а мигрируют вслед за сезонными запасами воды и пастбищ; их пища состоит из мяса и кобыльего молока; они не воюют с киданями, а обмениваются с ними скотом, овцами, верблюдами, лошадьми, а также изделиями из кожи и шерсти (Ratchnevsky Paul. 1991, 7-8).


Таким образом, кочевые общества различались и по уровню развития в зависимости от этнической принадлежности. Тюркские племена, пришедшие в Монголию из Европы, отличались более богатым политическим опытом и зачастую превосходили в этом отношении монголов (см. Первое "Великое переселение народов"). Некоторое время татары были самым могущественным племенем в Восточной Монголии. Они были самыми богатыми из всех кочевников и имели власть над большинством монгольских племен. Тюркское племя найманов доминировало в Западной Монголии в XII веке. К востоку от найманов, от Орхона на западе до рек Онон и Керулен, располагалась обширная империя кераитов. Происхождение этих людей неясно. Некоторые китайские историки относят их к монголам, другие — к тюркам. Ту Цзи (Tu Ji) в книге «Mengwuer shift» («История монголов») предполагает их тюркское происхождение. Его аргументы могут быть опровергнуты, но он, вероятно, прав. Имена и титулы кераитских правителей тюркские. В своей «Истории племен» Рашид ад-Дин отмечает, что они принадлежат к монгольской нации. Однако он помещает их в подгруппу с найманами, уйгурами, киргизами, кипчаками и другими тюркскими народами (Ratchnevsky Paul. 1991, 1-4). Из всего єтого следует, что появление личности Чингисхана как создателя Великой Империи в монгольской среде должно было быть обеспечено особыми обстоятельствами, их мы и рассмотрим, анализируя данные исторических документов. И мы увидим, что в борьбе за господство в степи присутствуют факторы более важные, чем социально-экономические. То же самое подчеркивал Рачневский, когда писал, что главным фактором является не просто социально-политический (там же, 6). Современная историческая наука практически не учитывает эту особенность. Имеется в виду теоретическое обоснование явления ксенократии, о которой Н. Крадин вскользь упоминает в той же работе (Крадин Н.Н. 2007, 27-28).


Как отмечал П. Рачневский, единственными источниками, используемыми для реконструкции событий ранней истории Монгольского государства, являются Mangqolun niuca tobchan (Сокровенная история монголов), которая сохранились в китайской фонетической письменности и в отрывках из уйгурского письма, цитируемых в Altan tobchi (Золотое резюме), а также из Altan debter (Золотая книга), которая утеряна. Однако в тринадцатом веке она была известна Рашид ад-Дину, и она послужила источником китайской хроники, Shenwu qinzheng lu (Походы Чингисхана) (Ratchnevsky Paul. 1991: xiii).


Марки посвященные 750-летней годовщине Сокровенной Истории
Фото из: Ratchnevsky Paul 1991, Рис. 9.


И Рачневский, и Гумилев считали, что китайская официальная версия прошла строгую государственную цензуру. Эпизоды, описанные в "Сокровенной истории", посчитавшиеся умаляющими величие Чингисхана, не принимались во внимание, но и в оригинальных текстах просматривается предвзятость, трактовка описанных в них событий не лишена домыслов и предположений, поэтому отношение к обоим источникам критическое. Рачневский описывает создание «Тайной истории монголов» так:

"Сокровенная история" была написана сразу после смерти Чингисхана, и традиционно считалось, что Год Крысы, указанный в колофоне, относится к 1240 году. Однако устоявшиеся анахронизмы в тексте "Сокровенной истории" привели к постулированию более поздней датировке, но совсем недавно были выдвинуты свежие и вполне независимые аргументы в поддержку тезиса о том, что первоначальный текст датируется 1228 годом. Ветераны военных походов, собравшиеся на Великом Хурултае у реки Керулен, долгими вечерами рассказывали о своих подвигах; эти истории послужили материалом для произведения, в котором анекдоты связаны между собой лишь слабо. Автор, возможно Шиги-Хутуху, приемный сын Чингисхана, который воспитывался в доме Завоевателя, сопровождал Чингиса в походах и был одним из первых монголов, выучивших уйгурскую письменность, явно не стремился дать связную картину ход истории; его интерес сосредоточился на делах его героев (Ratchnevsky Paul. 1991: xiv).


О Чингисхане нет иных сведений, кроме воспоминаний участиников его походов. Отсутствие печатных средств массовой информации превратило эти воспоминания в легенды, которые совремнные историки используют для восстановления исторической истины. Отношения к легендам разное, и этой теме посвящена отдельная работа (Çalışkan Sümeyra. 2020). Признавая нарратив незаменимым источником для исторических исследований, автор отмечает:


Хотя нарративы давали образы и понимание того, что произошло в прошлом, они также служили различным целям, включая идеи и идеологии.(там же, 354).


Рачневский считал, что автор «Истории» критически относился к деятельности Чингисхана. Благодаря такому критическому отношению нам известны некоторые эпизоды из его жизни, которые придворные историки замалчивают как наносящие ущерб репутации Завоевателя мира. Однако нас интересует происхождение Чингисхана, а не его неприглядные поступки, убийство сводного брата Бехтера или отношения с женщинами и так далее. Существует много разных историй о происхождении Чингисхана, его предках, его имени и причине его голубых глаз. Тайна личности Чингисхана требует привлечения дополнительных фактов для установления его происхождения В частности, такие сведения были получены путем эмпирического обобщения результатов исследований в основе которых лежит графоаналитический метод. С его помощью была найдена прародина англосаксов в Восточной Европе, а дальнейшая канва их истории была соткана по данным топонимии и косвенным свидетельствам. Англосаксы были правящей элитой Хазарского каганата. Титул верховного правителя этого государства каган принявшее форму хан в разных языках, произошло от др.-англ. heah "высокий, великий" и ān "единственный". От этого слова происходит среднемонгольский титул Qaγan, который в разных языках принял форму хан. Анлосаксы сыграли свою роль в формировании Российского государства, но по каким-то причинам некоторой их части пришлось мигрировать за Урал. (см. Освоение Сибири и Дальнего Востока англосаксами ).

Сразу за Уралом они обосновали Пелымское княжество, о размерах еоторого может говорить скопление "темных" топонимов, которые с разной степенью вероятности могут быть истолкованы с помощью древнеанглийского языка:

Верхний и Нижний Тагил на реке Тагил в Свердловской области – др.-англ. tægel "хвост".

Сосьва, два поселка в Свердловской области и один в Березовском районе Тюменской обл., несколько рек того же названия – др.-англ. sūsl "беда, мученье", "несчастье".

Фирсово, села в Режевском городском округе Свердловской области и в Первомайском районе Алтайского края – др.-анг. fyrs "дрок" (растение Genísta).

Четкарино, село в Пышминском городском округе Свердловской области – др.-англ. ciete "халупа, хибара" carr "камень, скала".

Миасс, город в Челябинской области – др.-анг. meos "болото".

Чурилово, деревня в Красноармейском районе Челябинской области – др.-анг. ceorl «человек, крестьянин, муж», которому в современном английском языке отвечает churl «грубиян, деревенщина».

Марково, деревни в Увельском районе Челябинской области и в Куйбышевском районе Новосибирской области, села в Кетовском районе Курганской области и в Заводоуковском районе Тюменской области – др.-англ. mearc, mearca "граница", "знак", "округ", "обозначенное пространство".

Шадринск, город в Курганской области – др.-анг. sceard "увечный, щербатый" при метатезе согласных.

Большая Рига, село в Шумихинском районе Курганской области – др.-анг. ryge "рожь".

Тюмень, областной центр – др.-англ. Tīw, германский бог войны и mǣnan "означать", "объяснять", "соединять".

За Тюменью полоса англосаксонских топонимов тянется по границе леса и степи и маркирует удобный путь для продвижения через Сибирь к Байкалу и далее. Наиболее уверенно можно говорить о следующих топонимах в направлении с запада на восток:

Атрачи, село на берегу озера того же названия в Тюкалинском районе Омской области. – др.-англ. ātor, ætrig "яд, токсин", cio "галка".

Верх-Ирмень, село в Ордынском районе Новосибирской области – др.-англ. iermen "большой, сильный".

Тогучин, город, административный центр Тогучинского района Новосибирской обл. – др.-англ. toga "вождь", cynn, "семья, род, народ".

Салаир, город в составе Гурьевского муниципального района Кемеровской области – др.-англ. sala "продажа", iere, ōra "руда". В городе имеется горно-обогатительный комбинат, добывает и выпускает золото, серебро, цинк, свинец.

Шанда, деревня в Гурьевском районе Кемеровской обл. – др.-англ. стыд, позор.


Справа: Изображение совы. Рисунок с сайта Babyblog.


Барнаул, административный центр Алтайского края – др.-англ. byrne "кольчуга", ūle "сова". Оперение совы напоминает кольчугу (см. на рисунке справа). Очевидно в городе изготовлялись кольчуги типа "сова".

Туим, село в Ширинском районе Хакасии – др.-англ. twinn "двойной, двойники".

Большая Ирба, посёлок городского типа в Курагинском районе Красноярского края – др.-англ. ierfa, нем. Erbe "наследство".

Гагуль, село Ермаковского района Краяноярского края – др.-англ. gāgul "горло".

Орлик, село, административный центр Окинского района Бурятии – др.-англ. orlege "битва, война".

Джида, село в Джидинском районе Бурятии. – др.-англ. giedd "пение, декламация".


Селенга, село на берегу реки того же названия в Тарбагатайском районе Бурятии – syle(n) "болото, топь", - "местность". Дельта Селенги – заболоченная низменность, самая большая внутренняя дельта планеты.


Слева: Дельта Селенги


Усть-Брянь, село в Заиграевском районе Бурятии – др.-англ. bryne "огонь".

Кижинга, село, административный центр Кижингского района Бурятии – др.-англ. *cieging "званый" от ciegan "звать".

Даурия, историко-географический регион в пределах современных Республики Бурятия, Забайкальского края и Амурской области (Забайкалье и запад Приамурья) – др.-англ. deor "зверь", англ. deer "олень".



Даурский заповедник. Дзераны. Фото Е. Кокухина.


Хилок, город в Забайкальском крае – др.-англ. *hillock от hill "холм", англ. hillock "холмик".

Дульдурга, село в Дульдургинском районе Бурятского округа Забайкальского края – др.-англ. đylđ "терпеть", wœrig "усталость".

Чита, город, административный центр Забайкальского края – др.-англ. ciete "халупа, хибара".

Тында, город в Амурской области – др.-англ. tind "верхушка, острие", tinde "растянутый".

Тыгда, село в Магдагачинском районе Амурской области – др.-англ. tigde "попечитель, сочувствующий".


Эта полоса топонимов маркирует удобный путь для продвижения на восток. Освоение Россией Сибири в 17-м в. проходило на удивление очень быстро. После похода Ермака прошло всего одиннадцать лет, и уже почти в двух тысячах километрах от Урала был заложен город Томск. Преодоление такого расстояния по бездорожью было бы абсолютно невозможно без использования водных путей, но реки здесь текут в основном в меридиональном направлении. Дороги между основанными англосаксами населёнными пунктами значительно упрощали продвижение, а сами поселения обеспечивали возможность отдыха и заготовку продуктов. Прошло еще 50 лет и были заложены первые остроги в Забайкалье на месте уже существующих городков, таких как Чита и Нерчинск.




Англосаксонским первопроходцам было значительно труднее, чем российским отрядам казаков, и их продвижение к Байкалу могло занять несколько столетий. В каждом вновь созданном городке мигранты оставляли небольшой гарнизон, который с течением времени растворялся среди позднейшего пришлого населения. Учитывая скорость движения, можно предполагать, что англосаксы могли появиться в Забайкалье незадолго до начала завоеваний Чингисхана, получившего при рождении имя Темучин (Тэмуджин). На этой территории, отвечающей Даурии, имеется достаточно четко выраженное скопление англосаксонских топонимов, поэтому именно здесь сосредоточилось ядро англосаксонского племени, которое можно связывать с местной народностью меркитов китайских источников. Англосаксы сохранили свой европеоидный облик, поэтому внешностью резко отличалось от здешних монголоидов. Таким образом, есть основания разгадку личности Чингисхана искать в англосаксонской среде. Для этого используем следующие источники:

1.Обширный труд врача и визиря монгольских ильханов Персии Рашид-ад-Дина составленный в начале XIV века и основанный на официальной монгольской традиции и рассказах хранителей монгольской древности.

2. "Сокровенное сказание о монгольском народе", записанное в XIII веке в Монголии и обнародованное в XIV веке в Китае.

3. Официальная история монгольской династии составленная в XIV веке в на китайском языке.

4. Сочинения мусульманскох историков современников монгольского нашествия (Владимирцов Б.Я. 1922, 7).

В "Сокровенном сказании монголов" описано событие, которое не только подтверждает предположение об европеоидном облике Чингисхана, но и дает повод говорить об его англосаксонском происхождении. Аристократические семьи монголов были экзогамными, и между отдельными племенами существовали традиционные брачные отношения. Однако кочевники иногда пользовались случайными встречами в степи для похищения женщин.


Монголы ведут пленников
Фото из: RATCHNEVSKY PAUL. 1991: Рис. 15


В "Сокровенном сказании монголов" описано событие, которое не только подтверждает предположение об европеоидном облике Чингисхана, но и дает повод говорить об его англосаксонском происхождении. Первый известный перевод Сказания на русский язык был сделан в 1866 г. архимандритом Палладием (в миру Кафаров П.И.), бывшего начальником духовной миссии в Пекине на протяжении нескольких лет. Специалистами перевод считается неточном, тем не менее, для полноты картины соответствующий отрывок из него можно привести:


… отец Чингиса, Есугайбаатур, охотясь с соколом у реки Онон, завидел человека из рода Мерки, по имени Екэчеледу, который вез жену, взятую им из рода Олхунэ. Есугайбаатур, усмотрев, что женщина была красавица, немедленно съездил домой и снова вернулся со старшим братом своим Некуньтайцы и младшим Даритайотчигинь.
Когда братья подъезжали, Екэчеледу, завидев их, испугался, ударил коня своего и переехал один хребет, обогнул горную распадину, и вернулся к телеге своей жены. Жена его говорила: "Вид этих трех человек весьма недобрый; они непременно убьют тебя; удались скорее. Если сохранишь свою жизнь, пусть будет у тебя жена, похожая на меня; коли будешь помнить обо мне, то назови другую жену свою моим именем". Сказав это, она сняла с себя рубаху и отдала ее ему на память о себе. Екэчиледу, сидя на коне, только что принял рубаху, увидев приближавшихся Есугайбаатура с братьями, ударил коня и ускакал вверх по реке Онон.
Есугайбаатур с братьями погнался за Екэчиледу; они переехали семь хребтов, но, не догнав его, вернулись назад… (Палладий, архимандрит (Кафаров). 1909-1910).


К моменту похищения жены у меркитов у отца Чингисана уже была жена. Она была матерью сводных братьев Темучина Бехтера и Бельгутея. Впоследствии отношения между братьями разных матерей были напряженными и имели трагические последствия. Чингисхан и его единоутробный брат убили Бельгутея. Это событие не имеет никакого отношения к происхождению Чингисхана, поэтому не будем на нем останавливаться.

Описание похищения было взято мною также из дословного английского перевода "Сказания". В нем отец Чингисхана, который с помощью двоих братьев отнял у одного знатного меркита по имени Йеке Чиледю (Yeke Čiledü) его жену Хёэлюн Юджин (Hö'elün Üjin), носит имя Есюгей* (Yesügei). При расстовании она спросила мужа, не заметил ли он другую внешность чужаков ["other in countenance)"] (Cleaves Francis Woodman. 1982, 12). Следует иметь в виду, что описание похищения основано на ее рассказе, поэтому похитители имели иную внешность с ее точки зрения. В вольных переводах (пересказах) слово "иной" не учитывается и поэтому в них обычно говорится о выражении лиц братьев, которое якобы выдавало их намерение лишить Чиледю жизни. Выражение лица может быть разным и не всегда предупреждает об опасности. Напротив, иная внешность, как постоянный признак, говорит о принадлежности к чуждому племени, которое может быть враждебным, и это уже опасно. Из текста совершенно понятно, что Хёэлюн сначала спросила мужа о внешности чужаков, и после этого предложила ему бежать. Именно их внешность вызвала ее подозрение и послужила причиной совета мужу спасаться бегством. К тому же Есюгей при первом взгляде на Хёэлюн тоже обратил внимание на ее необычную для монголов красоту, чем она его и привлекла (там же). Онон Ургунге даже пишет, что женщина имела уникальные цвет [лица] и комплекцию (Onon Urgunge. 2001, 54). В ситуации, когда женщина поразила Есюгея своей красотой, выражение его лица не могло быть устрашающим.

Описывая эпизод похищения, другой английский переводчик «Истории» указывает, что внешний вид похитителей был странным (странным), а женщина была необычайно красивой, что можно понять. по-разному (Rchewiltz, Igor de. 2015, 10). Этот необычный случай сыграл решающую роль в истории монголов. Есть исторические свидетельства, что Чингисхан был светловолосым и голубоглазым, даже все его потомки были «в основном голубоглазыми и рыжими». Объяснение этому факту было таково.:


Есюгей был кият-борджигидом, расой, берущей свое генеалогическое древо от Бодунчара (Bodunchar), внебрачного сына Алан-коа (Alan-ko’a). Легенда о рождении Бодунчара повествует о том, как после смерти Добун-мэргэна (Dobun-mergen) Алан-ко'а родила Бодунчара, которую каждую ночь посещал странный «сверкающий золотом» человек. Рашид ад-Дин сообщает более подробно: «Каждую ночь во сне к ней очень медленно приближался рыжеволосый голубоглазый мужчина; затем он тайком ускользал». Легенда намекает на возможное иностранное происхождение отца, которым, как подозревали сыновья Добун-мергена, был баяут Малик. Если так, то он был не из монгольского племени Баяут, принадлежавшего к Борджигидам, а скорее из тюркского племени с таким названием, поскольку Малик, должно быть, пришел издалека, когда встретил Добун-мергена, и был настолько измотан, что продал сына за окорок оленины. Черты, приписываемые борджигидам, предполагают принадлежность к киргизам – гипотеза, уже выдвинутая Березиным, – поскольку киргизы были высокого роста, имели рыжие волосы и голубые (зеленые) глаза; люди с черными волосами и карими глазами, согласно «Таншу» («История Тан»), считались потомками китайского генерала Ли Линя (Ratchnevsky Paul. 1991, 14).


Это легенда, не лишенная воображения. Белокурые черты лица Чингисхан мог унаследовать только от своей матери, ведь все монголы — брюнеты. Однако светлые волосы и голубые (серые) глаза наследуются примерно как рецессивный признак, контролируемый одним геном, хотя иногда они проявляются и у гетерозигот, так как ген, соответствующий темным волосам, не всегда доминирует (i>Харрисон Дж/i> и др., 1968, 190). Соответственно, дети обязательно будут иметь эти черты, если необходимые гены будут в хромосомах обоих родителей. Следовательно, следует предположить, что Хёэлюн уже была беременна от Чиледу, тоже блондинки, на момент ее похищения. В "Сказание" описание похищения Хёэлюн могло попасть только с ее слов. Даже романтический его характер говорит об этом, но никто не мог придумать, что похитители были иной, чем обычно, внешности и она как раз хотела подчеркнуть это обстоятельство. Таким образом, можно заключить, что меркиты были блондинами, точно так же, как и англосаксы.

Имя Йеке Чиледю может быть видоизмененными др.-англ. geoc "помощь, утешение" (ср. анг. yoke от паронима geoc "ярмо") и cielde "источник, ключ" (подобное cieldu имеет значение "холод, стужа"). Таким образом, имя Йеке Чиледю означало "источник утешения". До сих пор имя или чаще фамилия Чайлд (Childe, Child) встречается среди англичан и американцев английского происхождения. Очевидно, для монголов было трудно произносить звукосочетание -ld- и поэтому в нем появилась эпентеза -e-. В первой части имени красавицы Хё'элюн можно видеть др.-анг. heah, имевшее значение не только "высокий, большой", но и "прекрасный, славный". Для второй части имени подходит др.-анг. lean "подарок" от герм. *launa. Небольшое фонетическое несоответствие можно объяснить влиянием монгольского произношения имени. Вторая составляющая имени Юджин, присутствующая также и в имени жены Темучина Бёрте очевидно употреблялась монголами как приставка к женским именам в значении "госпожа" и может иметь как монгольское, так и китайское происхождение (Onon Urgunge. 2001, 31). Хёэлюн происходила из рода олхуну'уд (Olqunu'ud), в названии которого может присутствовать др.-англ. *eolhen "лосиный" от eolh "лось". В настоящее время это монгольский род, поэтому его первоначальное название могло быть искажено. Как вариант для второй составляющей названия, можно предложить производное от др.-англ. ōnettan "предварять, предвосхищать" и в целом название племени может означать "происходящие от лося".

Значение имени Темучин является загадкой. Оно может быть расшифровано с учетом др.-англ. team "род, племя", cyne "королевский" или cynn "ранг, наследник". Однако это имя носил татарский военачальник, взятый в плен Есюгеем в момент рождения сына, поэтому отец именно так его якобы и назвал (Cleaves Francis Woodman. 1982, 14). Сомнительно, что татарин носил такое имя, потому что оно не поддается расшифровке при помощи тюркских языков. К тому же у Есюгея был еще сын по имени Темюге (Temüge) и дочь Темюлюн (Temülün) с той же составной частью имени team. При этом вторая часть имени Темюлюн lean та же, что и у матери со значением "подарок". Во всех этих именах присутствует суффикс ü, который соответствует др.-англ. u, используемый для формирования прилагательных от существительных. Можно думать, что имена этим детям давала мать, используя слова своего родного языка.

Когда Темучину исполнилось девять лет, отец отвез его в семью другого рода с намерением оставить там для лучшего знакомства с девочкой Бёрте (Börte), на которой бы сын мог со временем жениться. Однако на обратном пути он был гостем на празднике у татар, которые, помня давнюю вражду, подсыпали ему в питье яд замедленного действия. Через три дня Есюгей скончался, но перед смертью попросил вернуть сына к матери и его просьба была исполнена.

В силу разных причин родственники и слуги бросили осиротевшую семью на произвол судьбы и угнали весь их скот. Более того, опасаясь мести подрастающего Темучина, они совершили несколько попыток лишить его жизни. Нужда и гонения обрекли несчастную семью на постоянные скитания "по диким степям Забайкалья". Однако Хёэлюн была умной и волевой женщиной, она знала и находила новые способы поддержания жизнеспособности семьи, в том числе употреблением растительной пищи, что совершенно не свойственно монголам. Одновременно она воспитывала мальчиков быть мужественными и выносливыми. Э. Хара-Даван, описывая тяжелое детство Темучина и его братьев, так переводит следующий драматический пассаж из Гарольда Лэмба:


На молодом Темучине лежало много обязанностей. Мальчики в семье должны были ловить рыбу в реках во время перекочевок от летних к зимним пастбищам, табуны находились под их попечением и они обязаны были, носясь верхом по степи, разыскивать отбившихся животных, а также разыскивать новые места пригодные для пастьбы. Они же несли сторожевую службу, зорко следя, не появляется ли на горизонте шайка мародеров, и при этом проводили не одну ночь без огня в снегу. По необходимости они приучились оставаться в седле по несколько суток подряд – нередко без пищи (Lamb Harold. 1927, 20-21).


Возмужав в таких условиях, Темучин, несмотря на бедность, решил жениться на богатой Бёрте и брак, действительно, состоялся. Однако вскоре меркиты в отместку за похищенную когда-то Хёэлюн напали на стоянку Темучина, но он со всей семьей, кроме Бёрте, успел бежать. Меркиты, не поймав Темучина, удовлетворились тем, что захватили в плен Бёрте и отдали ее в жены младшему брату того самого Чиледю. Имена трех меркитов, участвовавших в похищении Бёрте известны. Они поддаются расшифровке при помощи древнеанглийского языка. Рассмотрим их по порядку:

Тохто'а (Toqto'a) из меркитского рода Удуйит (Uduyit) – др.-англ. tohte «битва, военный поход». Название рода можно понимать как "умелые охотники" (др.-англ. wāđ "преследование, охота" witt "понимание, сознание").

Дайир-усун (Dayir-usun) из рода Увас (Uwas) – хорошее соответствие древнеанглийскому личному имени Dēire (Holthausen F. 1974, 71), которое скорее всего происходит от др.-англ. diere «дорогой, ценный, благородный». Вторую часть имени usun следует соотносить с названием народа усуней, имевших европейскую внешность. Название рода может означать "волки", если соотносить его с множественным числом др.-англ. Wuffa, зафиксированное в личном имени, которое Хольтгаузен относит к др.-англ. wulf "волк" (там же, 410).

Ха'атай-дармала (Qa’atai-darmala) из рода Ха'ат (Qa’at) – как в имени, так и в названии рода могут присутствовать др.-англ. heah "высокий, великий" и āđ "клятва". Вторая часть имени состоит из двух слов др.-англ. darr "отважный" и mæle "кубок".

Темучину с помощью покровительствующего ему хана и временного побратима по имени Джамука удалось освободить жену, но рожденный ею первенец Джучи, возможно, был зачат не им. Тем не менее, Темучин признал сына своим, хотя отношения между ними были сложными до самой ранней смерти Джучи. Очевидно, Темучин все-таки затаил зло на меркитов и дальнейшие отношения с ними подтверждают такое предположение.


Чигисхан преследует врагов
Фото из: RATCHNEVSKY PAUL. 1991: Fig 13


После победы над меркитами между Темучином и Джамукой произшел разрыв отношений, что объясняется намерениеми обоих играть активную роль в борьба за господство над монгольскими племенами. Конфликт между двумя соперниками стал неизбежным, а кочевой обычай требовал, чтобы хан должен быть избран до престоящей борьбы. Предводители племен поддерживающих Темучина избрали великим ханом его. Они дали ему клятву верности и якобы именно они назвали Чингисханом. Происхождение имени остается неясным. Наиболее распространенная версия основывается на др.-тюрк. teŋiz "море", однако мотивация присвоения такого имени вызывает сомнение. Еще нельзя было предполагать великое будущее Темучина его соратниками, поэтому значение имени дожно было бы быть более скромным. Принимая во внимание обстоятельства рождения Чингисхана более убедительным является древнеанглийскоепроисхождение. Соединение в одном имени семантически близких слов др.-англ cyning "король" и Hakan для придания ему большей значительности вроде "королевского хана" очень даже возможно. Такое имя для сына могла предоложить его мать, и это предположение тем более убедительно при том, что в именах Темучин и Чингисхан присутствует одна и та же составляющая cyn-. В то время Монголия действительно нуждалась в правителя стетуса монарха:


Среди монгольских племен были обычным явлением разобщенность и конфликты; "У них не было ни правителя, ни лидера. Племена жили обособленно, поодиночке или по двое; они не были едины и находились либо в состоянии войны, либо в состоянии приостановленной вражды друг с другом; они были вынуждены платить дань циньскому императору и жили в крайней нищете; они носили шкуры собак и мышей, ели мясо этих и других мертвых животных. Железные шпоры считались знаком великого эмира". Так персидский историк Джувейни описывает условия жизни монголов до прихода к власти Чингисхана. Путешественники XIII века подтверждают, что монголы не были привередливы в еде. Плано Карпини комментирует: "Они потребляют все, что можно есть — собак, волков, лисиц, лошадей и, в крайнем случае, человеческое мясо. . . Они также едят послед кобыл; мы даже видели, как они ели вшей; и своими глазами мы видели, как они поедали мышей".(Ratchnevsky Paul. 1991, 12).


Чингисхан был призван провести в стране коренные изменения, и был не только гениальным военачальником, но и великим реформатором и талантливым администратором. Он провел организационные реформы буквально на пустом месте. У монголов не было даже самой элементарной административной системы и формально организованных служб. Уже в самом начале своей деятельности он разбил своих подчиненных на группы. Одни отвечали за продовольствиие, другие за овец и лошадей, третьи за содержание лагеря, палаточных повозок и т.д. (там же, 44). Построенная им держава была совершенно не в традициях восточных деспотий, а "управлялась на строгом основании закона, обязательного для всех, начиная от главы государства и кончая последним подданным" (Хара-Даван Эренжен. 1991, 63). В армии он полностью отказался от ведения войн традиционными способами. Среди его нововведений была железная дисциплина, тщательная разведка, организация связи и коммуникаций. Выглядит невероятным, что создание империи проходило по наитию и без участия эволюционной психологии, носителем которой была мать Хёэлюн, остававшаяся советчиком и доверенным лицом всю его жизнь. Она во многом определила судьбу Чингисхана, с детства внушая ему, что он "обязан вернуть семье ее прежний блеск" (там же, 25). Насколько образ деятельности Чингисхана связан с его происхождением, еще предстоит выяснить ученым. В первую очередь необходимо изучить историю, язык, обычаи меркитов.

Роль меркитов (меркидов), в которых мы предполагаем англосаксов, в судьбе Чингисхана очевидна и этот этноним можно понимать также, как и название страны, населенной ими. С древнеанглийского языка его можно перевести как «пустынная местность» (др.–англ. mearc "граница, рубеж, пограничная область", ieđ "пустынный, невозделанный"). Очевидно в то время, когда англосаксы появились в Забайкалье, там не было оседлого населения, а местность была пригодна для земледелия. С помощью древнеанглийского языка можно расшифровать также этноним "татары", который первоначально звучал как "тартары". Сочетание др.-англ. teart «суровый, строгий, крепкий» и ar «честь, достоинство, слава» хорошо подходят для названия племени.

Создание Чингисханом великой империи из разобщенных и враждовавших между собой монгольских племен, да и сама его личность, многих европейских историков поставили в тупик. Вот одно высказываний, характеризующих общую оценку этой проблемы, выраженную в довольно художественной форме


Эта империя, основанная варваром, стала мистической тайной для историков. Самая последняя история его эпохи, составленная учеными Англии, признает ее как необъяснимый факт. Достойный уважения один из этих ученых даже перестал удивляться "истинной личностью Чингисхана, которая, в своей основе, может быть объяснена не иначе, чем гением Шекспира" (Lamb Harold. 1928, 14).


Появление, расцвет и падение Монгольской империи говорят о том, что для создания великого государства мало одной гениальной личности. Необходимо, чтобы самообщество по своему развитию было готово поддерживать его сущетвование. После смерти Чингисхана ближайших потомков все результаты его деятельности, давшие начало нескольким политическим и культурным процессам, в самой Монголии не нашли продолжения, а сам он превратился в легенадарную личность. Окончательный вывод о результатах усилий Чингисхана сделанн одним из исследователей его биографии:


Но, в общем, можно сказать, что планы Чингиса потерпели крушение: его империя пала, а выведенные на широкую арену силою его военного и организаторского гения монголы не смогли на ней удержаться; они или были поглощены более многочисленными народами, среди которых им пришлось очутиться, или впали опять в то состояние, в котором они пребывали до рождения их гениального вождя. (Владимирцов Б.Я.. 1922, 157).


Таким образом, анализ некоторых фактов жизни и деятельности Чингисхана убеждают, что в монгольской среде он был совершенно инородным телом. В настоящее время поиски предков Чингисхана ведутся путем изучения популяционной генетики народов Азии и анализа останков возможных его ближайших потомков. Результаты этих исследований дают основание предполагать, что среди предков Чингисхана европейцы были. Если бы Чингисхан был по происхождению монголом, то это бы было нарушением "парадокса Ферми", объяснение которому заключается в том, что человеческое общество развивается последовательно. Все новшества вызывают в нем постепенные изменения, которые следуют одно за другим без видимого перерыва, образовывая определенную логику развития:


Отсюда возникает иллюзия, которая заставляет философов истории утверждать, что в исторических метаморфозах существует реальная и фундаментальная преемственность. Истинные причины могут быть сведены к цепи идей, которые, конечно, очень многочисленны, но сами по себе отчетливы и прерывисты, хотя и связаны гораздо более многочисленными актами подражания, моделируемыми по ним (Tarde Gabriel. 1903: 2].


Тард объяснял распространение новых идей законами подражания. Конечно, Чингисхан принес новые законы управления, но подражаеть ему могло только ближайшее окружения. В массовом сознания его нововведения не могли найти отображения. Оно развивалось усвоением нововведений другими путями постепенно без перерыва и беспрерывность отличает развитие любого человеческого общества.




* При транслитерации имен, латинское написание которых взято из перевода "Сокровенного сказания монголов" Фрэнсиса Кливза, кроме общепринятых, используются следующие правила: č – русский ч, γ – украинский г, h – английский h в слове hall, j – английский j в слове jest, приблизительно как сочетание дж, ö – немецкий ö в слове hören, здесь передается буквой ё, q – русский х, š – русский ш, ü – немецкий ü в слове über, здесь передается буквой ю, w – английский w в слове win, здесь передается буквой у, y – русский й.